Lyrics and translation Ruhi Su - Aşık Sana Bir Sözüm Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
gün
gelir,
seni
de
sınar
hayat.
Однажды
жизнь
испытает
и
тебя.
Alıp
gider
elinden
son
kalan
umudunu.
Он
забирает
последнюю
оставшуюся
надежду.
Gölgeler
hapseder,
ruhunu
yalnızlığa;
Тени
заключают
в
тюрьму,
душу
в
одиночество;
Unutursun
her
şeyi,
kim
olduğunu.
Ты
забываешь
все,
кто
ты.
Kimse
bulamaz,
dünya
dokunamazdı
bize;
Никто
не
мог
найти,
мир
не
мог
прикоснуться
к
нам;
Kumdanmış,
kalelerimiz.
Это
песок,
наши
замки.
Ne
yeminler
etmiştik
oysa
birbirimize,
Какие
клятвы
мы
давали
друг
другу,
Hükümsüzmüş
sözlerimiz.
Наши
слова
недействительны.
Yeniden
doğar
mı
güneş
üstümüze,
Возродится
ли
солнце
на
нас,
Yeniden
güler
mi
kader
yüzümüze?
Судьба
снова
смеется
над
нашими
лицами?
Yeniden
doğar
mı
güneş
üstümüze,
Возродится
ли
солнце
на
нас,
Yoksa
yenildik
mi
gölgelere.
Или
когда
мы
побеждены,
в
тени.
Yoksa
yenildik
mi
gölgelere.
Или
когда
мы
побеждены,
в
тени.
Kimse
bulamaz,
dünya
dokunamazdı
bize;
Никто
не
мог
найти,
мир
не
мог
прикоснуться
к
нам;
Kumdanmış
kalelerimiz.
Наши
песчаные
замки.
Ne
yeminler
etmiştik
oysa
birbirimize,
Какие
клятвы
мы
давали
друг
другу,
Hükümsüzmüş
sözlerimiz.
Наши
слова
недействительны.
Yeniden
doğar
mı
güneş
üstümüze?
Солнце
возродится
на
нас?
Yeniden
güler
mi
kader
yüzümüze?
Судьба
снова
смеется
над
нашими
лицами?
Yeniden
doğar
mı
güneş
üstümüze,
Возродится
ли
солнце
на
нас,
Yoksa
yenildik
mi
gölgelere.
Или
когда
мы
побеждены,
в
тени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): yunus emre, ruhi su
Attention! Feel free to leave feedback.