Lyrics and translation Ruhi Su - Behey Kardeş Hakkı Bulam Mı Dersin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behey Kardeş Hakkı Bulam Mı Dersin
Разве ты скажешь: «Брат, неужто не найти правды?»
Bismillahirrahmanirrahim,
Bismillahirrahmanirrahim
Во
имя
Аллаха
Милостивого,
Милосердного,
Bismillahirrahmanirrahim,
Bismillahirrahmanirrahim
Во
имя
Аллаха
Милостивого,
Милосердного,
Bismillahirrahmanirrahim,
Bismillahirrahmanirrahim
Во
имя
Аллаха
Милостивого,
Милосердного,
Bismillahirrahmanirrahim,
Bismillahirrahmanirrahim
Во
имя
Аллаха
Милостивого,
Милосердного,
Bismillahirrahmanirrahim,
Bismillahirrahmanirrahim
Во
имя
Аллаха
Милостивого,
Милосердного,
Bismillahirrahmanirrahim,
Bismillahirrahmanirrahim
Во
имя
Аллаха
Милостивого,
Милосердного,
Be
hey
kardeş
"Hakkı
bulam
mı"
dersin
Эй,
брат,
разве
ты
скажешь:
«Правды
не
найти?»
Be
hey
kardeş
"Hakkı
bulam
mı"
dersin
Эй,
брат,
разве
ты
скажешь:
«Правды
не
найти?»
Hakka
yarar
amel
işlemeyince
Если
не
творишь
деяний
праведных,
Hakka
yarar
amel
işlemeyince
Если
не
творишь
деяний
праведных,
Bu
sırrın
ötesin
"Duyam
mı"
dersin
imanı
Ты
спросишь,
милая:
«Неужто
не
постичь
мне
тайн
веры?»
Bu
sırrın
ötesin
"Duyam
mı"
dersin
imanı
Ты
спросишь,
милая:
«Неужто
не
постичь
мне
тайн
веры?»
Mürşid-i
kamille
başlamayınca
Пока
не
встретишь
наставника
мудрого,
Mürşid-i
kamille
başlamayınca
Пока
не
встретишь
наставника
мудрого,
Gel
hey
kardeş
gel
sen
birliğe
özen
imanı
Приди
же,
брат,
стремись
к
единству
веры,
Gel
hey
kardeş
gel
sen
birliğe
özen
imanı
Приди
же,
брат,
стремись
к
единству
веры,
Birliktir
her
nefsin
kal'asın
bozan
Единство
разрушает
твердыни
любого
эго,
Birliktir
her
nefsin
kal'asın
bozan
Единство
разрушает
твердыни
любого
эго,
Hiç
kendi
kendine
kaynar
mı
kazan
imanı
Разве
сам
собой
вскипит
котёл
веры,
милая?
Hiç
kendi
kendine
kaynar
mı
kazan
imanı
Разве
сам
собой
вскипит
котёл
веры,
милая?
Çevre
yanın
ateş
eylemeyince
Пока
огонь
не
разожгут
вокруг
него,
Çevre
yanın
ateş
eylemeyince
Пока
огонь
не
разожгут
вокруг
него,
Aşkın
odu
geldi
yüreğim
harlar
imanı
Пламя
любви
пришло,
сжигает
оно
моё
сердце,
милая,
Aşkın
odu
geldi
yüreğim
harlar
imanı
Пламя
любви
пришло,
сжигает
оно
моё
сердце,
милая,
Aşkı
olan,
arı
kendini
ne'yler
Тот,
кто
познал
любовь,
подобен
пчеле
–
Aşkı
olan,
arı
kendini
ne'yler
Тот,
кто
познал
любовь,
подобен
пчеле
–
Behey
Yunus
sana
"Söyleme"
derler
imanı
Говорят
тебе,
Юнус:
«Молчи»
о
вере,
милая,
Behey
Yunus
sana
"Söyleme"
derler
canım
Говорят
тебе,
Юнус:
«Молчи»,
душа
моя,
Ya
ben
öleyim
mi
söylemeyince
Но
разве
я
смогу
жить,
не
говоря
о
ней?
Ya
ben
öleyim
mi
söylemeyince
Но
разве
я
смогу
жить,
не
говоря
о
ней?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yunus Emre, Fatma Sezen Yildirim, Mehmet Attila Ozdemiroglu
Attention! Feel free to leave feedback.