Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabahtan
kalktım
da
ezan
sesi
var
Утром
встала
я,
азан
слышу,
Ezan
sesi
değil
yar
yar
burçak
yası
var
Не
азан
это,
милый,
плач
по
вики
слышу.
Ezan
sesi
değil
yar
yar
burçak
yası
var
Не
азан
это,
милый,
плач
по
вики
слышу.
Bakın
şu
deyyusun
kaç
tarlası
var
Посмотрите,
сколько
у
этого
негодяя
полей!
Aman
da
kızlar
ne
zor
imiş
burçak
yolması
Ах,
девушки,
как
же
тяжело
полоть
вику!
Burçak
tarlasında
yar
yar
gelin
olması
На
поле
вики,
милый,
быть
невестой.
Eğdirme
fesini
yavrum
kalkar
giderim
Не
склоняй
свою
феску,
милый,
встану
и
уйду.
Evini
başına
yandım
yıkar
da
giderim
Дом
твой,
горе
мне,
разрушу
и
уйду.
Elimi
salladım
değdi
dikene
Махнула
рукой,
укололась
о
шип,
İnkisar
eyledim
yar
yar
burçak
ekene
Проклинала,
милый,
того,
кто
вику
сеял.
İnkisar
eyledim
yar
yar
burçak
ekene
Проклинала,
милый,
того,
кто
вику
сеял.
İlahi
kaynana,
ömrün
tükene
О,
свекровь,
чтоб
жизнь
твоя
иссякла!
Aman
da
kızlar
ne
zor
imiş
burçak
yolması
Ах,
девушки,
как
же
тяжело
полоть
вику!
Burçak
tarlasında
yar
yar
gelin
olması
На
поле
вики,
милый,
быть
невестой.
Eğdirme
fesini
yavrum,
kalkar
giderim
Не
склоняй
свою
феску,
милый,
встану
и
уйду.
Evini
başına
yandım
yıkar
da
giderim
Дом
твой,
горе
мне,
разрушу
и
уйду.
Sabahınan
kalktım
da
sütü
pişirdim
Рано
утром
встала,
молоко
вскипятила,
Sütü
pişirdim
Молоко
вскипятила,
Sütün
kaymağını
yar
yar
yere
taşırdım
Сливки
от
молока,
милый,
на
землю
пролила.
Sütün
kaymağını
yar
yar
yere
taşırdım
Сливки
от
молока,
милый,
на
землю
пролила.
Burçak
tarlasında
aklım
şaşırdım
На
поле
вики
разум
мой
помутился.
Aklım
şaşırdım
Разум
мой
помутился.
Ah
ne
yamanda
zormuş
burçak
yolması
Ах,
как
же
тяжело
полоть
вику!
Burçak
tarlasında
yar
yar
gelin
olması
На
поле
вики,
милый,
быть
невестой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.