Lyrics and translation Ruhi Su - Görünen
Almanya'da
topraklar
aynı
bizimki
gibi
В
Германии
земля
такая
же,
как
у
нас,
Ağaçları
görgüsüz,
cahil
Деревья
— невоспитанные,
невежественные.
Ne
Beethoven'i
bilen
var
ne
Spartakistler'i
Никто
не
знает
ни
Бетховена,
ни
спартаковцев.
Nerde
dünya
durdukça
duran
çınarlar
bizimki
gibi
Где,
как
у
нас,
платаны,
что
стоят
целую
вечность?
Bir
adam
gördüm
Frankfurt'ta
Видела
я
одного
в
Франкфурте,
Noel
ağacının
dibinde
У
основания
новогодней
ели.
Kasketini
açmıştı,
gözleri
yerde
Снял
он
кепку,
глаза
опустил,
Yoksulluğun
utancı
aynı
bizimki
gibi
Позор
нищеты
— такой
же,
как
у
нас.
Memleketim
diye
kucakladı
işçilerimiz
bizi
«Родина
моя»,
— обнимали
нас
наши
рабочие.
Biri
ağladı
usul
usul,
boynumda
durdu
Кто-то
плакал
тихонько,
у
меня
на
шее
повис,
Uykuda
kaymış
da
sanki
yüzleri
Как
будто
во
сне
лица
их,
Bıyıkları
aynı
bizimki
gibi
Усы
— такие
же,
как
у
нас.
Ellerim
ayaklarım
gibi
buldum
Руками
и
ногами
своими
я
их
ощущала,
Hiçbir
şeye
şaşmadım
da
Ничему
не
удивлялась,
Neden
takılıp
kaldı
aklım
Но
почему-то
засело
у
меня
в
голове:
Bizim
bebelere
Almanya'da
У
наших
детей
в
Германии
Adları
kalmış
ancak
söylenen
bizimki
gibi
Только
имена
остались,
да
и
те
произносятся,
как
у
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Unknown, Mehmet Ruhi Su
Attention! Feel free to leave feedback.