Ruhi Su - Masalların Masalı - translation of the lyrics into German

Masalların Masalı - Ruhi Sutranslation in German




Masalların Masalı
Das Märchen der Märchen
Su başında durmuşuz
Wir stehen am Wasser
Su başında durmuşuz
Wir stehen am Wasser
Su başında durmuşuz
Wir stehen am Wasser
Çınarla ben
Die Platane und ich
Suda suretimiz çıkıyor
Unser Spiegelbild erscheint im Wasser
Çınarla benim
Von der Platane und mir
Suyun şavkı vuruyor bize
Das Glitzern des Wassers trifft uns
Çınarla bana
Die Platane und mich
Su başında durmuşuz
Wir stehen am Wasser
Su başında durmuşuz
Wir stehen am Wasser
Çınarla ben, bir de kedi
Die Platane, ich und eine Katze
Suda suretimiz çıkıyor
Unser Spiegelbild erscheint im Wasser
Çınarla ben, bir de kedinin
Von der Platane, mir und der Katze
Suyun şavkı vuruyor bize
Das Glitzern des Wassers trifft uns
Çınarla, bana, bir de kediye
Die Platane, mich und die Katze
Su başında durmuşuz
Wir stehen am Wasser
Su başında durmuşuz
Wir stehen am Wasser
Çınar, ben, kedi, bir de güneş
Die Platane, ich, die Katze und die Sonne
Suda suretimiz çıkıyor
Unser Spiegelbild erscheint im Wasser
Çınarın, benim, kedinin, bir de güneşin
Von der Platane, mir, der Katze und der Sonne
Suyun şavkı vuruyor bize
Das Glitzern des Wassers trifft uns
Çınara, bana, kediye, bir de güneşe
Die Platane, mich, die Katze und die Sonne
Su başında durmuşuz
Wir stehen am Wasser
Su başında durmuşuz
Wir stehen am Wasser
Çınar, ben, kedi, güneş, bir de ömrümüz
Die Platane, ich, die Katze, die Sonne und unser Leben
Suda suretimiz çıkıyor
Unser Spiegelbild erscheint im Wasser
Çınarın, benim, kedinin, güneşin, bir de ömrümüzün
Von der Platane, mir, der Katze, der Sonne und unserem Leben
Suyun şavkı vuruyor bize
Das Glitzern des Wassers trifft uns
Çınara, bana, kediye, güneşe, bir de ömrümüze
Die Platane, mich, die Katze, die Sonne und unser Leben
Su başında durmuşuz
Wir stehen am Wasser
Su başında durmuşuz
Wir stehen am Wasser
Önce kedi gidecek
Zuerst wird die Katze gehen
Kaybolacak suda sureti
Ihr Spiegelbild wird im Wasser verschwinden
Sonra ben gideceğim
Dann werde ich gehen
Kaybolacak suda suretim
Mein Spiegelbild wird im Wasser verschwinden
Sonra çınar gidecek
Dann wird die Platane gehen
Kaybolacak suda sureti
Ihr Spiegelbild wird im Wasser verschwinden
Sonra su gidecek güneş kalacak
Dann wird das Wasser gehen, die Sonne wird bleiben
Sonra o da gidecek
Dann wird auch sie gehen
Su başında durmuşuz
Wir stehen am Wasser
Su serin, çınar ulu ben şiir yazıyorum
Das Wasser ist kühl, die Platane ist groß, ich schreibe ein Gedicht
Kedi uyukluyor, güneş sıcak
Die Katze döst, die Sonne ist warm
Çok şükür yaşıyoruz
Gott sei Dank, wir leben
Suyun şavkı vuruyor bize
Das Glitzern des Wassers trifft uns
Çınara, bana, kediye, güneşe, bir de ömrümüze
Die Platane, mich, die Katze, die Sonne und unser Leben





Writer(s): Mehmet Nazim Ran, Mehmet Ruhi Su


Attention! Feel free to leave feedback.