Lyrics and translation Rui Bandeira - Coração Esquecido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Esquecido
Забытое сердце
Eu
dizia
que
já
não
te
amava
Я
говорил,
что
больше
не
люблю
тебя,
Mas
tu
não
quiseste
acreditar
Но
ты
не
хотела
верить.
O
teu
coração
agora
chora
Твоё
сердце
сейчас
плачет,
Eu
vou
embora
para
não
voltar
Я
ухожу,
чтобы
не
возвращаться.
Sei
que
tu
pensavas
que
eu
não
tinha
a
coragem
para
te
abandonar
Знаю,
ты
думала,
что
у
меня
не
хватит
смелости
тебя
бросить,
Mas
fica
sabendo
que
é
agora
chegou
a
hora
de
te
deixar
Но
знай,
что
сейчас,
настал
час
тебя
оставить.
Coração
esquecido
porque
choras
Забытое
сердце,
почему
ты
плачешь?
Tenho
pena
mas
não
vou
ficar
Мне
жаль,
но
я
не
останусь.
Já
não
és
o
amor
da
minha
vida
Ты
больше
не
любовь
моей
жизни,
Porque
agora
há
outro
em
teu
lugar
Потому
что
теперь
на
твоём
месте
другая.
Coração
esquecido
porque
choras
Забытое
сердце,
почему
ты
плачешь,
Se
me
provocas-te
tanta
dor
Если
ты
причинила
мне
столько
боли?
Já
não
és
o
amor
da
minha
vida
Ты
больше
не
любовь
моей
жизни,
Eu
estou
de
partida
Я
ухожу,
Porque
agora
tenho
novo
amor
Потому
что
теперь
у
меня
новая
любовь.
Há
outra
mulher
na
minha
vida
Есть
другая
женщина
в
моей
жизни,
Mas
a
ela
nunca
vou
deixar
И
её
я
никогда
не
оставлю.
Mesmo
que
te
sintas
tão
perdida
Даже
если
ты
чувствуешь
себя
такой
потерянной
E
arrependida
não
vou
voltar
И
раскаиваешься,
я
не
вернусь.
Coração
esquecido
porque
choras
Забытое
сердце,
почему
ты
плачешь?
Tenho
pena
mas
não
vou
ficar
Мне
жаль,
но
я
не
останусь.
Já
não
és
o
amor
da
minha
vida
Ты
больше
не
любовь
моей
жизни,
Porque
agora
há
outro
em
teu
lugar
Потому
что
теперь
на
твоём
месте
другая.
Coração
esquecido
porque
choras
Забытое
сердце,
почему
ты
плачешь,
Se
me
provocas-te
tanta
dor
Если
ты
причинила
мне
столько
боли?
Já
não
és
o
amor
da
minha
vida
Ты
больше
не
любовь
моей
жизни,
Eu
estou
de
partida
Я
ухожу,
Porque
agora
tenho
novo
amor
Потому
что
теперь
у
меня
новая
любовь.
Coração
esquecido
porque
choras
Забытое
сердце,
почему
ты
плачешь?
Tenho
pena
mas
não
vou
ficar
Мне
жаль,
но
я
не
останусь.
Já
não
és
o
amor
da
minha
vida
Ты
больше
не
любовь
моей
жизни,
Porque
agora
há
outro
em
teu
lugar
Потому
что
теперь
на
твоём
месте
другая.
Coração
esquecido
porque
choras
Забытое
сердце,
почему
ты
плачешь,
Se
me
provocas-te
tanta
dor
Если
ты
причинила
мне
столько
боли?
Já
não
és
o
amor
da
minha
vida
Ты
больше
не
любовь
моей
жизни,
Eu
estou
de
partida
Я
ухожу,
Porque
agora
tenho
novo
amor
Потому
что
теперь
у
меня
новая
любовь.
Eu
estou
de
partida
Я
ухожу,
Porque
agora
tenho
novo
amor
Потому
что
теперь
у
меня
новая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tó andrade, jorge do carmo
Album
Ao Vivo
date of release
01-05-2007
Attention! Feel free to leave feedback.