Rui Bandeira - Coração Esquecido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rui Bandeira - Coração Esquecido




Coração Esquecido
Забытое сердце
Eu dizia que não te amava
Я говорил, что больше не люблю тебя,
Mas tu não quiseste acreditar
Но ты не хотела верить.
O teu coração agora chora
Твоё сердце сейчас плачет,
Eu vou embora para não voltar
Я ухожу, чтобы не возвращаться.
Sei que tu pensavas que eu não tinha a coragem para te abandonar
Знаю, ты думала, что у меня не хватит смелости тебя бросить,
Mas fica sabendo que é agora chegou a hora de te deixar
Но знай, что сейчас, настал час тебя оставить.
Coração esquecido porque choras
Забытое сердце, почему ты плачешь?
Tenho pena mas não vou ficar
Мне жаль, но я не останусь.
não és o amor da minha vida
Ты больше не любовь моей жизни,
Porque agora outro em teu lugar
Потому что теперь на твоём месте другая.
Coração esquecido porque choras
Забытое сердце, почему ты плачешь,
Se me provocas-te tanta dor
Если ты причинила мне столько боли?
não és o amor da minha vida
Ты больше не любовь моей жизни,
Eu estou de partida
Я ухожу,
Porque agora tenho novo amor
Потому что теперь у меня новая любовь.
outra mulher na minha vida
Есть другая женщина в моей жизни,
Mas a ela nunca vou deixar
И её я никогда не оставлю.
Mesmo que te sintas tão perdida
Даже если ты чувствуешь себя такой потерянной
E arrependida não vou voltar
И раскаиваешься, я не вернусь.
Coração esquecido porque choras
Забытое сердце, почему ты плачешь?
Tenho pena mas não vou ficar
Мне жаль, но я не останусь.
não és o amor da minha vida
Ты больше не любовь моей жизни,
Porque agora outro em teu lugar
Потому что теперь на твоём месте другая.
Coração esquecido porque choras
Забытое сердце, почему ты плачешь,
Se me provocas-te tanta dor
Если ты причинила мне столько боли?
não és o amor da minha vida
Ты больше не любовь моей жизни,
Eu estou de partida
Я ухожу,
Porque agora tenho novo amor
Потому что теперь у меня новая любовь.
Coração esquecido porque choras
Забытое сердце, почему ты плачешь?
Tenho pena mas não vou ficar
Мне жаль, но я не останусь.
não és o amor da minha vida
Ты больше не любовь моей жизни,
Porque agora outro em teu lugar
Потому что теперь на твоём месте другая.
Coração esquecido porque choras
Забытое сердце, почему ты плачешь,
Se me provocas-te tanta dor
Если ты причинила мне столько боли?
não és o amor da minha vida
Ты больше не любовь моей жизни,
Eu estou de partida
Я ухожу,
Porque agora tenho novo amor
Потому что теперь у меня новая любовь.
Eu estou de partida
Я ухожу,
Porque agora tenho novo amor
Потому что теперь у меня новая любовь.





Writer(s): tó andrade, jorge do carmo


Attention! Feel free to leave feedback.