Rui Bandeira - Mãe Há Só Uma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rui Bandeira - Mãe Há Só Uma




Mãe Há Só Uma
Мама - одна единственная
Minha mãe
Моя мама,
Que saudades do menino que eu um dia fui
Как же я скучаю по тому мальчику, которым я когда-то был.
Do teu cheiro e do colo eu me lembro bem
Твой запах и твои объятия я помню очень хорошо.
Dos teus abraços e beijos
Твои объятия и поцелуи,
E das histórias que contavas como ninguém
И истории, которые ты рассказывала так, как никто другой.
Minha mãe
Моя мама,
Como lembro tantas vezes ao te ver chegar
Как я помню, столько раз, когда видел, как ты приходишь,
tão tarde e cansada p'ra me poderes dar
Уже так поздно, и ты такая уставшая, но только для того, чтобы дать мне
Mais conforto do que a vida te deu para viveres
Больше тепла, чем жизнь дала тебе.
Oh, minha mãe
О, мама,
Eu te agradeço por cuidares tão bem de mim
Я благодарю тебя за то, что ты так заботилась обо мне.
Mesmo que um dia alguém te leve pra longe daqui
Даже если однажды кто-то заберет тебя далеко отсюда,
Meu coração ficará carente, minha mãe
Мое сердце будет тосковать, моя мама.
Mãe uma
Мама - одна единственная,
Ninguém pode roubar esse teu lugar
Никто не может занять твое место.
Mãe uma
Мама - одна единственная,
Sou o filho que Deus deu p'ra tu cuidares
Я - сын, которого Бог дал тебе на попечение.
Mãe uma
Мама - одна единственная,
Nem a distância pode separar
Даже расстояние не может разлучить нас.
Porque mãe uma
Потому что мама - одна единственная.
Mãe uma
Мама - одна единственная,
Ninguém pode roubar esse teu lugar
Никто не может занять твое место.
E mãe uma
И мама - одна единственная,
Sou o filho que Deus deu p'ra tu cuidares
Я - сын, которого Бог дал тебе на попечение.
Mãe uma
Мама - одна единственная,
Nem a distância pode separar
Даже расстояние не может разлучить нас.
Porque mãe uma
Потому что мама - одна единственная,
Nunca é tarde pra dizer que te amo
Никогда не поздно сказать, что я люблю тебя.
Minha mãe
Моя мама,
Esse menino, agora homem percebeu
Этот мальчик, теперь уже мужчина, понял,
Que aquele amor que tu lhe deste é igual ao meu
Что та любовь, которую ты ему дала, такая же, как моя.
E hoje eu sei que os meus filhos são pedaços teus
И сегодня я знаю, что мои дети - это частичка тебя.
Oh, minha mãe
О, мама,
Eu te agradeço por cuidares tão bem de mim
Я благодарю тебя за то, что ты так заботилась обо мне.
Mesmo que um dia alguém te leve p'ra longe daqui
Даже если однажды кто-то заберет тебя далеко отсюда,
Meu coração ficará carente, minha mãe
Мое сердце будет тосковать, моя мама.
Mãe uma
Мама - одна единственная,
Ninguém pode roubar esse teu lugar
Никто не может занять твое место.
Mãe uma
Мама - одна единственная,
Sou o filho que Deus deu p'ra tu cuidares
Я - сын, которого Бог дал тебе на попечение.
Mãe uma
Мама - одна единственная,
Nem a distância pode separar
Даже расстояние не может разлучить нас.
Porque mãe uma
Потому что мама - одна единственная.
Mãe uma
Мама - одна единственная,
Ninguém pode roubar esse teu lugar
Никто не может занять твое место.
Mãe uma
Мама - одна единственная,
Sou o filho que Deus deu p'ra tu cuidares
Я - сын, которого Бог дал тебе на попечение.
Mãe uma
Мама - одна единственная,
Nem a distância pode separar
Даже расстояние не может разлучить нас.
Porque mãe uma
Потому что мама - одна единственная,
Nunca é tarde p'ra dizer que te amo
Никогда не поздно сказать, что я люблю тебя.
Que te amo
Что я люблю тебя.
Uh, uh
Uh, uh.





Writer(s): Rui Pedro Bandeira


Attention! Feel free to leave feedback.