Rui Carlos Ávila feat. Átila Duarte - Professora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rui Carlos Ávila feat. Átila Duarte - Professora




Tempo inverneiro a geada branqueando
Время inverneiro мороз branqueando
Um mate acordando mais um amanhecer
Матовая, просыпается еще один рассвет
E a "Dina" aperta os arreios, pelego branco
И "Дина" затягивает жгуты, pelego белый
Pra o ofício santo de ensinar quem não sabe ler
Pra святой чин учить тех, кто не умеет читать
no estrivo direito ao colégio
Ноги в estrivo право на колледж
Um magistério no pedregulho da estrada
Один учительство в валун дороги
E a professora troca rédeas pelo giz
И учительница обмена поводья на мел
Ensinado o B-A-BA pra gurizada
Учили Б-а-БА, ты с gurizada
O baiozito até parece que gosta
В baiozito кажется даже, что вам нравится
Escarceia quando a criançada
Escarceia, когда видите детей
E a "Dina" montada mostra a essência
И "Дина" смонтирован показывает суть
Dessa querência nos foles da Encruzilhada
Таким информатике в сильфон Перекрестке
Foram assim longos anos de invernos e verões
Были так долгие годы зимы и лета
Ensinando gerações num rincão esquecido
Уча поколений в rincão забыли
O que seria de tantos sem a madrinha das aulas
Что бы столько без невесты занятий
Mais pobres nas jaulas de algum povoado enlouquecido
Бедных в клетках некоторых населенных сошел с ума
A "Dina" e seu baio, nos foles da Encruzilhada
"Дина", и их baio в сильфон Перекрестке
Era mestre, merendeira, diretora.
Был учителем, закуска, директор.
Sempre presente no casebre amarelo
Всегда присутствует в лачугу желтый
Pompílio Xavier o nome do colégio
Pompílio Xavier название колледж
E muitos formados com um canudo singelo
И многие выпускники с соломинкой *
Aposentou-se o baio não existe
Ушел в отставку в baio уже не существует
Um vazio triste no aroma das vassouras
Пустой, грустно в аромат веников
Sorrisos singelos na inocência das crianças
Улыбки singelos в невинности детей
Ensinamentos legados da professora
Учения наследие учителя
Foram assim longos anos de invernos e verões
Были так долгие годы зимы и лета
Ensinando gerações num rincão esquecido
Уча поколений в rincão забыли
O que seria de tantos sem a madrinha das aulas
Что бы столько без невесты занятий
Mais pobres nas jaulas de algum povoado enlouquecido
Бедных в клетках некоторых населенных сошел с ума
A "Dina" e seu baio, nos foles da Encruzilhada
"Дина", и их baio в сильфон Перекрестке
A "Dina" e seu baio, nos foles da Encruzilhada
"Дина", и их baio в сильфон Перекрестке





Writer(s): átila Duarte, Rui Carlos ávila


Attention! Feel free to leave feedback.