Lyrics and translation Rui Orlando - Te Amo Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo Tanto
Я так тебя люблю
Eu
agradeço
ao
senhor
de
todo
o
meu
coração
Я
благодарю
Господа
от
всего
сердца
Tu
viste
o
meu
sofrimento
em
cada
oração
Ты
видел
мои
страдания
в
каждой
молитве
E
quando
tudo
era
escuro,
o
teu
toque
me
trouxe
luz
И
когда
все
было
темно,
твое
прикосновение
принесло
мне
свет
E
o
teu
beijo
hoje
em
dia
é
a
força
que
me
conduz
И
твой
поцелуй
сегодня
- сила,
которая
ведет
меня
Eu
não
sabia
que
os
anjos
desciam
(desciam)
Я
не
знал,
что
ангелы
спускаются
(спускаются)
Até
o
dia
em
que
te
conheci
Пока
не
встретил
тебя
E
todos
aqueles
que
me
diziam
(me
diziam)
И
все
те,
кто
говорил
мне
(говорил
мне)
Que
o
amor
não
existe
hoje
me
veem
a
sorrir
Что
любви
не
существует,
сегодня
видят
мою
улыбку
Por
isso
é
que
eu
te
amo
tanto
Вот
почему
я
так
тебя
люблю
E
se
o
mundo
te
magoar
eu
estarei
aqui
pra
ti
И
если
мир
причинит
тебе
боль,
я
буду
здесь
для
тебя
Agradeço
aos
céus
por
esse
anjo
Благодарю
небеса
за
этого
ангела
Eu
atravesso
o
universo
contigo
até
ao
fim
Я
пройду
через
вселенную
с
тобой
до
конца
Não
existe
força
nesse
mundo
que
me
faça
recuar
Нет
силы
в
этом
мире,
которая
заставит
меня
отступить
E
mesmo
que
o
sol
apague,
tu
já
me
ensinaste
a
brilhar
И
даже
если
солнце
погаснет,
ты
уже
научила
меня
сиять
Com
essa
luz
que
vem
com
o
dia,
o
teu
beijo
sabe
a
magia
С
этим
светом,
который
приходит
с
днем,
твой
поцелуй
подобен
магии
Esse
choro
é
de
alegria,
eu
juro
que
não
Эти
слезы
- от
радости,
клянусь,
что
нет
Eu
não
sabia
que
os
anjos
desciam
(desciam)
Я
не
знал,
что
ангелы
спускаются
(спускаются)
Até
o
dia
em
que
te
conheci
(eu
te
conheci)
Пока
не
встретил
тебя
(встретил
тебя)
E
todos
aqueles
que
me
diziam
(que
me
diziam)
И
все
те,
кто
говорил
мне
(кто
говорил
мне)
Que
o
amor
não
existe
hoje
me
veem
a
sorrir
Что
любви
не
существует,
сегодня
видят
мою
улыбку
Por
isso
é
que
eu
te
amo
tanto
Вот
почему
я
так
тебя
люблю
E
se
o
mundo
te
magoar
eu
estarei
aqui
pra
ti
И
если
мир
причинит
тебе
боль,
я
буду
здесь
для
тебя
Agradeço
aos
céus
por
esse
anjo
Благодарю
небеса
за
этого
ангела
Eu
atravesso
o
universo
contigo
até
ao
fim
Я
пройду
через
вселенную
с
тобой
до
конца
Contigo
até
ao
fim
С
тобой
до
конца
Até,
até
ao
fim
До,
до
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.