Lyrics and translation Rui Veloso - A Gente Não Lê
Ai,
senhor
das
furnas
Увы,
господа,
das
furnas
Que
escuro
vai
dentro
de
nós
Что
темно
будет
и
внутри
нас
Rezar
o
terço
ao
fim
da
tarde
Розарий
в
конце
дня
Só
para
espantar
a
solidão
Только,
чтобы
отпугнуть
одиночество
E
rogar
a
Deus
que
nos
guarde
И
умолять
Бога,
чтобы
он
нас
не
храните
Confiar-lhe
o
destino
na
mão
Доверить
ему
судьбу
в
руки
Que
adianta
saber
as
marés
Что
толку
знать,
приливы
Os
frutos
e
as
sementeiras
Плоды
и
посевы
Tratar
por
tu
os
ofícios
Общаться
на
ты
корабли
Entender
o
suão
e
os
animais
Понять,
suão
и
животных
Falar
o
dialeto
da
terra
Говорить
диалекте
земли
Conhecer-lhe
o
corpo
pelos
sinais
Познать
ему
тело
сигналами
E
do
resto
entender
mal
И
остальным
не
понять
Soletrar,
assinar
em
cruz
Заклинание,
знак
на
крест
Não
ver
os
vultos
furtivos
Не
вижу
vultos
украдкой
Que
nos
tramam
por
trás
da
luz
Что
в
tramam
за
свет
Ai,
senhor
das
furnas
Увы,
господа,
das
furnas
Que
escuro
vai
dentro
de
nós
Что
темно
будет
и
внутри
нас
A
gente
morre
logo
ao
nascer
Человек
умирает
сразу
при
рождении
Com
olhos
rasos
de
lezíria
С
глаз
блестели
слезы
по
lezíria
De
boca
em
boca
passando
o
saber
Из
уст
в
уста
передавая
знать
Com
os
provérbios
que
ficam
na
gíria
С
притчи,
которые
находятся
в
жаргон
De
que
nos
vale
esta
pureza
Что
нам
стоит
эта
чистоты
Sem
ler
fica-se
pederneira
Без
чтения
находится-кремень
Agita-se
a
solidão
cá,
no
fundo
Перемешать
одиночество
сюда,
на
дно
Fica-se
sentado
à
soleiro
Он
сидел
в
soleiro
A
ouvir
os
ruídos
do
mundo
Слушать
шум
мира
E
a
entendê-los
à
nossa
maneira
И
понять
их
на
нашем
пути
E
carregar
a
superstição
И
загрузить
суеверия
De
ser
pequeno,
ser
ninguém
Быть
маленьким,
никто
E
não
quebrar
a
tradição
И
не
нарушая
традиции
Que
dos
nossos
avós
já
vêm
Что
наши
бабушки
и
дедушки
приходят
уже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Tê
Attention! Feel free to leave feedback.