Rui Veloso - Cabo Sim Cabo Não - translation of the lyrics into German

Cabo Sim Cabo Não - Rui Velosotranslation in German




Cabo Sim Cabo Não
Kap Ja Kap Nein
Para do cabo não
Jenseits des Kaps Nein
Limite da criação
Grenze der Schöpfung
Fica o mar das trevas
Liegt das Meer der Finsternis
Onde não foi mouro nem cristão
Wo weder Maure noch Christ gewesen
Vou rumar ao turbilhão
Ich steuere in den Wirbel
De brumas e macaréus
Aus Nebel und Sturmfluten
Passá-lo é minha missão
Ihn zu passieren ist meine Mission
me encomendei aos céus
Ich habe mich dem Himmel empfohlen
Para do Cabo não, ooh
Jenseits des Kaps Nein, ooh
Vou e voltarei ou não
Ich gehe und kehre zurück oder nicht
Vou e voltarei ou não
Ich gehe und kehre zurück oder nicht
A sul passei muitas léguas
Südlich fuhr ich viele Meilen
Com o deserto a par
Mit der Wüste zur Seite
Anotei ventos e águas
Notierte Winde und Gewässer
Na carta de marear
Auf der Seekarte
Até que surgiu outro cabo
Bis ein anderes Kap auftauchte
Bramindo como um trovão
Brüllend wie ein Donner
De treva cem vezes pior
Dunkelheit hundertmal schlimmer
Que a treva do Cabo não
Als die des Kaps Nein
Para do Bojador
Jenseits des Bojador
Vou e voltarei ou não
Ich gehe und kehre zurück oder nicht
Vou e voltarei ou não
Ich gehe und kehre zurück oder nicht
E era um mar caldo de enxofre
Und es war ein Meer aus Schwefel
Que rugia furibundo
Das wütend tobte
Tragando barcas e homens
Schluckte Schiffe und Männer
Até ao limbo do mundo
Bis an die Grenze der Welt
Estava guardado para mim
Es war mir vorbehalten
Ir buscar toda a coragem
All meinen Mut zu suchen
Conter a bordo o motim
Die Meuterei an Bord zu bändigen
E pôr de a marinhagem
Und die Mannschaft auf die Beine zu stellen
Para do Bojador, ooh
Jenseits des Bojador, ooh
Vou e voltarei ou não
Ich gehe und kehre zurück oder nicht
Vou e voltarei ou não
Ich gehe und kehre zurück oder nicht
Passei a ponta medonha
Ich passierte das schreckliche Kap
E o mar era água e sal
Und das Meer war nur Wasser und Salz
Mas na costa mais areia
Doch an der Küste mehr Sand
E de viva alma nem sinal
Und keine lebende Seele in Sicht
Cabotamos mais abaixo
Wir segelten weiter südlich
Ao correr da areia e do tempo
Mit dem Lauf von Sand und Zeit
Rumo à Estrela do Sul
Kurs auf den Süden
Para do Cabo Branco
Jenseits des Kap Blanc
Para do Cabo Branco, uuh
Jenseits des Kap Blanc, uuh
Vou e voltarei ou não
Ich gehe und kehre zurück oder nicht
Vou e voltarei ou não
Ich gehe und kehre zurück oder nicht
E um dia tão cansado
Und eines Tages, schon so müde
De cabo não cabo sim
Vom Kap Nein Kap Ja
Vi um belo Cabo Verde
Sah ich ein schönes Kap Verde
Que ao deserto punha fim
Das der Wüste ein Ende setzte
Com gente da côr mais negra
Mit Menschen der dunkelsten Farbe
Sem temor nenhum a Deus
Ohne Furcht vor Gott
E vi rios de água doce
Und sah Flüsse mit Süßwasser
E o verde ia até aos céus
Und das Grün reichte bis zum Himmel
Para do Cabo Verde, ooh
Jenseits des Kap Verde, ooh
Vou e voltarei ou não
Ich gehe und kehre zurück oder nicht
Vou e voltarei ou não, ooh
Ich gehe und kehre zurück oder nicht, ooh
Vou e voltarei ou não, ooh
Ich gehe und kehre zurück oder nicht, ooh
Vou e voltarei ou não, ooh
Ich gehe und kehre zurück oder nicht, ooh





Writer(s): Rui Veloso


Attention! Feel free to leave feedback.