Lyrics and translation Rui Veloso - Cipreste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cipreste,
meu
amigo
Кипарис,
друг
мой,
Estás
aí
há
tanto
tempo
Ты
здесь
так
давно
стоишь
Entre
o
cedro
e
o
carvalho
Между
кедром
и
дубом.
De
que
falas
tu
com
eles
О
чем
ты
с
ними
говоришь,
Quando
sentes
o
orvalho
Когда
чувствуешь
росу,
A
descer
por
ti
abaixo
Что
спускается
по
тебе
вниз,
Dar
de
beber
à
raiz
Чтобы
напоить
корень,
Que
atravessa
os
meus
pés
Который
сквозь
мои
ноги
проходит
No
sopé
desta
colina
У
подножия
этого
холма,
Neste
prado
de
verdura
На
этом
зеленом
лугу,
Onde
o
silêncio
domina
Где
царит
тишина?
Cipreste,
meu
amigo
Кипарис,
друг
мой,
A
neve
fez-te
duvidar
Снег
заставил
тебя
усомниться
Da
tua
condição
de
crente
В
твоей
вере.
Foi
o
excesso
de
zelo
Это
было
от
чрезмерного
усердия
Do
janeiro
inclemente
Неумолимого
января,
Mas
já
março
traz
o
degelo
Но
март
уже
приносит
оттепель.
Tu
cochichas
ao
ribeiro
Ты
шепчешься
с
ручьем,
Que
segredas
às
mimosas
Какие
секреты
ты
доверяешь
мимозам,
De
que
falas
com
o
gaio
О
чем
ты
говоришь
с
сойкой?
Gostavas
de
ir
ver
o
mundo
Тебе
бы
хотелось
увидеть
мир,
Quando
vem
o
mês
de
Maio
Когда
наступит
май.
Cipreste,
meu
amigo
Кипарис,
друг
мой,
Dá-me
sombra
e
companhia
Дай
мне
тень
и
компанию,
Se
amainares
o
calor
Если
ты
уймешь
жару,
Que
aqui
faz
ao
meio-dia
Которая
стоит
здесь
в
полдень.
Prometo
que
a
minha
alma
Обещаю
тебе,
что
моя
душа,
Que
já
viu
os
sete
mares
Которая
уже
повидала
семь
морей,
Quando
vier
em
romagem
Когда
придет
с
паломничеством,
Te
conta
toda
a
viagem
Расскажет
тебе
обо
всем
своем
путешествии,
Que
fiz
antes
de
morrer
Которое
я
совершил,
прежде
чем
умереть.
Dá-me
só
a
tua
fresca
Дай
мне
только
твою
свежесть,
Dou-te
o
mundo
a
conhecer
А
я
покажу
тебе
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rui Veloso
Attention! Feel free to leave feedback.