Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Directo à cabeça
Direkt in den Kopf
Andavas
tão
sossegada
Du
warst
so
ruhig
Longe
dos
sobressaltos
Fern
von
den
Schrecken
Nessa
paz
desinfectada
In
diesem
sterilen
Frieden
Tão
sem
baixos
nem
altos
So
ohne
Tiefen
und
Höhen
E
eu
cheguei
como
um
bandido
Und
ich
kam
wie
ein
Bandit
Que
abafa
os
seus
próprios
passos
Der
seine
eigenen
Schritte
dämpft
Sem
ver
o
teu
olhar
ferido
Ohne
deinen
verletzten
Blick
zu
sehen
Por
marcas
de
outros
fracassos
Von
Spuren
anderer
Misserfolge
Accionaste
o
teu
alarme
Du
hast
deinen
Alarm
ausgelöst
Trancaste
as
tuas
janelas
Hast
deine
Fenster
verriegelt
Mas
eu
já
tinha
feito
o
cerco
Aber
ich
hatte
dich
schon
umzingelt
E
anulado
as
sentinelas
Und
die
Wachen
ausgeschaltet
Depois
quis
armar
a
tenda
Dann
wollte
ich
das
Zelt
aufschlagen
No
fundo
do
teu
jardim
Hinten
in
deinem
Garten
Inflamar
a
tua
paz
Deinen
Frieden
entzünden
Com
o
lume
dum
motim
Mit
dem
Feuer
eines
Aufruhrs
Yeah-yeah,
uh-uh,
yeah-aah,
uou-uou-uou-uou
Yeah-yeah,
uh-uh,
yeah-aah,
uou-uou-uou-uou
Mas
tu
tinhas
decidido
Aber
du
hattest
entschieden
Que
não
ias
gostar
de
mim
Dass
du
mich
nicht
mögen
würdest
Porque
tinhas
prometido
Weil
du
dir
versprochen
hattest
Não
cair
noutra
assim
Nicht
wieder
so
hereinzufallen
Treinaste
o
teu
coração
Du
hast
dein
Herz
trainiert
Não
há
ninguém
que
o
aqueça
Niemand
kann
es
erwärmen
Mal
vês
perigo
de
paixão
Sobald
du
die
Gefahr
der
Leidenschaft
siehst
Ligas
directo
à
cabeça
Schaltest
du
direkt
auf
den
Verstand
Eu
já
tinha
vindo
embora
Ich
war
schon
weggegangen
Já
ia
a
dobrar
a
esquina
Bog
schon
um
die
Ecke
Tu
vieste
chamar-me
à
porta
Da
kamst
du
an
die
Tür,
um
mich
zu
rufen
Numa
fúria
repentina
In
plötzlicher
Wut
E
pensar
no
que
perdíamos
Und
daran
zu
denken,
was
wir
verpasst
hätten
Já
nem
falo
já
nem
penso
Ich
spreche
nicht
mal
mehr
davon,
denke
nicht
mal
mehr
daran
Felizmente
que
tiveste
Glücklicherweise
hattest
du
Uma
réstia
de
bom
senso
Einen
Funken
gesunden
Menschenverstandes
Uh-uh,
uou-uou,
ye-ye,
yeah-aah
Uh-uh,
uou-uou,
ye-ye,
yeah-aah
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Accionaste
o
teu
alarme
Du
hast
deinen
Alarm
ausgelöst
Trancaste
as
tuas
janelas
Hast
deine
Fenster
verriegelt
Mas
eu
já
tinha
feito
o
cerco
Aber
ich
hatte
dich
schon
umzingelt
E
anulado
as
sentinelas
Und
die
Wachen
ausgeschaltet
Eu
so
quis
armar
a
tenda
Ich
wollte
nur
das
Zelt
aufschlagen
No
fundo
do
teu
jardim
Hinten
in
deinem
Garten
Inflamar
a
tua
paz
Deinen
Frieden
entzünden
Com
o
lume
dum
motim
Mit
dem
Feuer
eines
Aufruhrs
Yeah,
uh-uh,
uou-uou,
yeah-aah,
uou-uou-uou-uou-uou
Yeah,
uh-uh,
uou-uou,
yeah-aah,
uou-uou-uou-uou-uou
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Tê
Attention! Feel free to leave feedback.