Rui Veloso - Inimiga de classe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rui Veloso - Inimiga de classe




Inimiga de classe
Враг из другого класса
Eu era um combatente
Я был борцом
De causas meritórias
За правое дело
Meu verbo inteligente
Мои речи были умны
Floria em oratórias
Цвели в ораторском искусстве
Eu era mais austero
Я был аскетичнее
Do que monge ou faquir
Чем монах или факир
Eu odiava veludo
Я ненавидел роскошь
Eu não sabia rir
Я не умел смеяться
Um dia tu chegaste
Однажды ты пришла
Vinda dos lugares
Из тех мест
Onde brilha o podernas
Где сияет могущество
Gemas dos colares
Драгоценности ожерелий
Olhando como quem não
Глядя так, как будто не видела
Quem mais ali passasse
Тех, кто проходил мимо
E logo ali fiz de ti
И сразу же я сделал тебя
Uma inimiga de classe
Врагом из другого класса
(Uma inimiga de classe)
(Врагом из другого класса)
Uma inimiga de classe
Врагом из другого класса
(Uma inimiga de classe)
(Врагом из другого класса)
Depois de um volte-face
После внезапного поворота
Dos que em novela
Которые бывают только в сериалах
Perdi toda a firmeza
Я потерял всю свою твердость
Quase virei Cinderela
Чуть не стал Золушкой
E num instante de glória
И в мгновение славы
Foste princesa que olhou
Ты стала принцессой, которая смотрела
Ao materialismo da história
На материализм истории
O amor se adiantou
Любовь опередила все
Comi na tua mesa
Я ел за твоим столом
Bebendo teus movimentos
Впитывая твои движения
E como um escanção
И как виночерпий
Provei-te em tragos lentos
Вкушал тебя медленными глотками
Analisei com cuidado
Я тщательно изучил
O fundo do teu coração
Глубины твоего сердца
E depois de analisado
И после изучения
Não vi sinal de exploração
Я не увидел и следа корысти
(Uma inimiga de classe) não, não
(Враг из другого класса) нет, нет
(Uma inimiga de classe) no, no, no, no, no, no
(Враг из другого класса) нет, нет, нет, нет, нет, нет
(Uma inimiga de classe) no, no, no, no, no, no, no, êh
(Враг из другого класса) нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, эх
(Uma inimiga de classe)
(Враг из другого класса)
Toda essa bastilha
Вся эта крепость
Que eu tinha em mim inflamada
Которая пылала во мне
Tremeu de maravilha
Задрожала от восторга
Abriu mesmo pela fachada
Открылась прямо с фасада
Tu mudaste a minha vida
Ты изменила мою жизнь
Em cento e oitenta graus
На сто восемьдесят градусов
Torceste-me as raízes
Ты вывернула меня наизнанку
Por ti juntei-me aos maus
Ради тебя я присоединился к плохим
Agora não sei quem sou
Теперь я не знаю, кто я
Não sei mais o que fazer
Не знаю, что мне делать
Sei que me aburguesaste
Знаю, ты сделала меня буржуа
Com o teu savoir-faire
Со своим savoir-faire
Sentado nos teus sofás
Сидя на твоих диванах
De criador afamado
Как известный творец
Eu canto os amanhãs
Я пою о грядущем
E não me sinto culpado
И не чувствую вины
(Uma inimiga de classe) não, não, não, não, não, não, não, não
(Враг из другого класса) нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
(Uma inimiga de classe) não, não, não, não, não, não, não
(Враг из другого класса) нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
(Uma inimiga de classe) no, no, no, no, no, no
(Враг из другого класса) нет, нет, нет, нет, нет, нет
(Uma inimiga de classe) no, no, no, no, no, no, no, no, no
(Враг из другого класса) нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
(Uma inimiga de classe) não, não, não, não, não, não
(Враг из другого класса) нет, нет, нет, нет, нет, нет
(Uma inimiga de classe) no, no
(Враг из другого класса) нет, нет





Writer(s): Carlos Tê


Attention! Feel free to leave feedback.