Lyrics and translation Rui Veloso - Inimiga de classe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inimiga de classe
Враг из другого класса
Eu
era
um
combatente
Я
был
борцом
De
causas
meritórias
За
правое
дело
Meu
verbo
inteligente
Мои
речи
были
умны
Floria
em
oratórias
Цвели
в
ораторском
искусстве
Eu
era
mais
austero
Я
был
аскетичнее
Do
que
monge
ou
faquir
Чем
монах
или
факир
Eu
odiava
veludo
Я
ненавидел
роскошь
Eu
não
sabia
rir
Я
не
умел
смеяться
Um
dia
tu
chegaste
Однажды
ты
пришла
Vinda
dos
lugares
Из
тех
мест
Onde
brilha
o
podernas
Где
сияет
могущество
Gemas
dos
colares
Драгоценности
ожерелий
Olhando
como
quem
não
vê
Глядя
так,
как
будто
не
видела
Quem
mais
ali
passasse
Тех,
кто
проходил
мимо
E
logo
ali
fiz
de
ti
И
сразу
же
я
сделал
тебя
Uma
inimiga
de
classe
Врагом
из
другого
класса
(Uma
inimiga
de
classe)
(Врагом
из
другого
класса)
Uma
inimiga
de
classe
Врагом
из
другого
класса
(Uma
inimiga
de
classe)
(Врагом
из
другого
класса)
Depois
de
um
volte-face
После
внезапного
поворота
Dos
que
só
há
em
novela
Которые
бывают
только
в
сериалах
Perdi
toda
a
firmeza
Я
потерял
всю
свою
твердость
Quase
virei
Cinderela
Чуть
не
стал
Золушкой
E
num
instante
de
glória
И
в
мгновение
славы
Foste
princesa
que
olhou
Ты
стала
принцессой,
которая
смотрела
Ao
materialismo
da
história
На
материализм
истории
O
amor
se
adiantou
Любовь
опередила
все
Comi
na
tua
mesa
Я
ел
за
твоим
столом
Bebendo
teus
movimentos
Впитывая
твои
движения
E
como
um
escanção
И
как
виночерпий
Provei-te
em
tragos
lentos
Вкушал
тебя
медленными
глотками
Analisei
com
cuidado
Я
тщательно
изучил
O
fundo
do
teu
coração
Глубины
твоего
сердца
E
depois
de
analisado
И
после
изучения
Não
vi
sinal
de
exploração
Я
не
увидел
и
следа
корысти
(Uma
inimiga
de
classe)
não,
não
(Враг
из
другого
класса)
нет,
нет
(Uma
inimiga
de
classe)
no,
no,
no,
no,
no,
no
(Враг
из
другого
класса)
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(Uma
inimiga
de
classe)
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
êh
(Враг
из
другого
класса)
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
эх
(Uma
inimiga
de
classe)
(Враг
из
другого
класса)
Toda
essa
bastilha
Вся
эта
крепость
Que
eu
tinha
em
mim
inflamada
Которая
пылала
во
мне
Tremeu
de
maravilha
Задрожала
от
восторга
Abriu
mesmo
pela
fachada
Открылась
прямо
с
фасада
Tu
mudaste
a
minha
vida
Ты
изменила
мою
жизнь
Em
cento
e
oitenta
graus
На
сто
восемьдесят
градусов
Torceste-me
as
raízes
Ты
вывернула
меня
наизнанку
Por
ti
juntei-me
aos
maus
Ради
тебя
я
присоединился
к
плохим
Agora
não
sei
quem
sou
Теперь
я
не
знаю,
кто
я
Não
sei
mais
o
que
fazer
Не
знаю,
что
мне
делать
Sei
que
me
aburguesaste
Знаю,
ты
сделала
меня
буржуа
Com
o
teu
savoir-faire
Со
своим
savoir-faire
Sentado
nos
teus
sofás
Сидя
на
твоих
диванах
De
criador
afamado
Как
известный
творец
Eu
canto
os
amanhãs
Я
пою
о
грядущем
E
não
me
sinto
culpado
И
не
чувствую
вины
(Uma
inimiga
de
classe)
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
(Враг
из
другого
класса)
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(Uma
inimiga
de
classe)
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
(Враг
из
другого
класса)
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(Uma
inimiga
de
classe)
no,
no,
no,
no,
no,
no
(Враг
из
другого
класса)
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(Uma
inimiga
de
classe)
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
(Враг
из
другого
класса)
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(Uma
inimiga
de
classe)
não,
não,
não,
não,
não,
não
(Враг
из
другого
класса)
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(Uma
inimiga
de
classe)
no,
no
(Враг
из
другого
класса)
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Tê
Album
Avenidas
date of release
28-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.