Rui Veloso - Lagos de cristais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rui Veloso - Lagos de cristais




Lagos de cristais
Хрустальные озера
Sente-se no divã, ouça o seu coração
Садись на кушетку, послушай свое сердце,
Não pense no amanhã, não nenhuma razão
Не думай о завтрашнем дне, нет никаких причин
Para a sua angústia omnipresente
Для твоей вездесущей тревоги.
Essa sua dúvida de seguir em frente
Это твое сомнение идти вперед,
Valerá a pena? é esse o dilema
Стоит ли оно того? В этом вся дилемма.
nem Deus lhe diz nem nenhum sistema
Тебе уже не говорит ни Бог, ни какая-либо система.
Você as folhas que o outono mudaram
Ты видишь листья, которые изменила осень,
Perdeu um minuto o ultrapassaram
Ты потеряла минуту, они уже прошли мимо.
Você não tem status é um pouco aéreo
У тебя нет статуса, ты немного витаешь в облаках,
Não mostra sinais ninguém o leva a sério
Ты не подаешь виду, никто не воспринимает тебя всерьез.
Sente-se no divã ouça o seu coração
Садись на кушетку, послушай свое сердце,
não papá mas ainda papão
Папы уже нет, но бабайка все еще есть.
Mesmo que decida não sair da cama
Даже если ты решишь не вставать с постели,
Continua a vida fiel ao programa
Жизнь продолжается, верная программе.
Quem sabe para onde
Кто знает, куда,
Ninguém nos responde
Никто нам не отвечает.
Calendas centrais
Главные календы,
Campos de morangos
Клубничные поля,
Lagos de cristais
Хрустальные озера.
Êêhhh
Эээххх.
Sente-se no divã ninguém tem a solução
Садись на кушетку, ни у кого нет решения,
Reme ao Deus-dará contra a situação
Греби на авось против ситуации,
Deixe o litoral povoe o interior
Оставь побережье, заселяй внутренние районы,
Salve Portugal e vença o seu pavor
Спаси Португалию и победи свой страх.
nas serranias é outro amanhecer
Там, в горах, другое пробуждение,
Junto com os dias você vai renascer
Вместе с днями ты возродишься.
Se você não alinha e não agarra a chance
Если ты не присоединишься и не воспользуешься шансом,
Você é um morrinha está fora do lance
Ты просто девчонка, ты не в игре.
Se é feliz com pouco se se senta no chão
Если ты счастлива малым, если ты сидишь на земле,
Dizem que está louco não tem ambição
Говорят, что ты сумасшедшая, у тебя нет амбиций.
Você tem razão em sentir-se perdido
Ты права, чувствуя себя потерянной,
Não é você não que está deprimido
Это не ты подавлена,
É o mundo fora que vive outra vida
Это мир снаружи живет другой жизнью,
Sem saber para onde você está de partida
Не зная, куда ты отправляешься.
Você está de partida
Ты отправляешься в путь.
Calendas centrais
Главные календы,
Campos de morangos
Клубничные поля,
Lagos de cristais
Хрустальные озера.
Êêhhh
Эээххх.
Êêhhh
Эээххх.
Êêhhh
Эээххх.
Êêhhh
Эээххх.





Writer(s): Rui Veloso


Attention! Feel free to leave feedback.