Lyrics and translation Rui Veloso - Morena de azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena de azul
Blue-clad brunette
Essa
morena
aí
sentada
This
brunette
sitting
over
there
Não
dança,
mas
que
pena
Isn't
dancing,
what
a
shame
Dizem
que
é
complexada
They
say
she's
got
a
complex
Por
ter
óculos
e
ser
pequena
Because
she
wears
glasses
and
is
petite
Ei
morena
que
é
que
importa
Hey,
brunette,
what
does
it
matter
Não
dá
mesmo
para
cismar
You
can't
possibly
dwell
on
it
És
tu
que
fechas
a
porta
You're
the
one
who
closes
the
door
E
não
deixas
ninguém
entrar
And
doesn't
let
anyone
in
Morena
de
azul
Blue-clad
brunette
Morena
de
azul
Blue-clad
brunette
Eu
tenho
comigo
a
cura
I
have
the
cure
with
me
Se
aí
ficares
até
o
baile
findar
If
you
stay
here
until
the
dance
is
over
Eu
não
meço
pela
altura
I
don't
measure
by
height
Nem
pelo
alcance
do
olhar
Or
by
the
reach
of
the
gaze
E
quando
o
nosso
olhar
se
cruzou
And
when
our
eyes
met
Mandei-lhe
uma
piscadela
I
gave
you
a
wink
E
quando
o
meu
solo
chegou
And
when
my
solo
came
Ela
soube
que
era
para
ela
You
knew
it
was
for
you
Morena
de
azul
Blue-clad
brunette
Morena
de
azul
Blue-clad
brunette
Chamam-lhe
a
roda
vinte
e
quatro
They
call
her
the
twenty-four
inch
wheel
Esses
galitos
de
lata
Those
tin
can
cowboys
Mas
ela
para
mim
esta
noite
But
for
me
tonight
Tem
a
medida
exacta
She's
got
the
perfect
size
Essa
morena
tem
um
quê
This
brunette
has
something
Que
não
se
vê
aqui
de
fora
That
you
can't
see
from
outside
Uma
vez
que
se
lá
entre
Once
you
get
in
there
Não
se
pode
vir
embora
You
can't
leave
Morena
de
azul
Blue-clad
brunette
Morena
de
azul
Blue-clad
brunette
Morena
de
azul
Blue-clad
brunette
Morena
de
azul
Blue-clad
brunette
Morena
de
azul
Blue-clad
brunette
Morena
de
azul
Blue-clad
brunette
Morena
de
azul
Blue-clad
brunette
Morena
de
azul
Blue-clad
brunette
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Tê
Attention! Feel free to leave feedback.