Lyrics and translation Rui Veloso - Máquina Zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui
à
inspeção,
quartel
de
infantaria
Явился
на
осмотр,
в
казармы
пехоты,
Estava
no
edital
da
junta
de
freguesia
Как
значилось
в
списке
моей
территориальной
управы.
Depois
de
inspecionado
deram-me
uma
guia
После
осмотра
мне
выдали
направление,
Com
um
carimbo
chapado
dizendo
que
servia
С
жирной
печатью,
что
годен
к
службе,
управы.
Ainda
argumentei
disse
que
não
ouvia
Я
ещё
спорил,
говорил,
что
не
слышу,
Não
regulava
bem
e
que
tinha
miopia
Что
у
меня
проблемы
со
зрением
и
близорукость.
O
capitão
mirou-me
no
seu
ar
de
comando
Капитан
посмотрел
на
меня
своим
командирским
взглядом,
E
o
sargento
mandou-me
um
sorriso
de
malandro
А
сержант
послал
мне
хитрую
улыбку.
Do
bolso
tirou
a
velha
máquina
zero
Из
кармана
достал
старую
"Машину
Ноль",
E
tugindo
gozou
pro
ano
cá
te
espero
И,
фыркнув,
сказал:
"В
следующем
году
тебя
здесь
жду".
Eu
não
quero
ir
a
máquina
zero
Я
не
хочу
к
"Машине
Ноль",
Eu
não
quero
ir
a
máquina
zero
Я
не
хочу
к
"Машине
Ноль".
Eu
não
quero
ir
a
máquina
zero
Я
не
хочу
к
"Машине
Ноль",
Eu
não
quero...
Я
не
хочу...
Um
dia
na
recruta
fui
limpar
a
latrina
Однажды
в
учебке
я
чистил
уборную,
O
rancho
veio-me
a
boca
e
faltei
a
faxina
Меня
стошнило,
и
я
пропустил
уборку.
O
sargento
de
dia
não
me
deixou
impune
Дежурный
сержант
не
оставил
это
безнаказанным,
Levou-me
a
companhia
e
aplicou-me
o
RDM
Отвёл
меня
в
роту
и
назначил
мне
наряд
вне
очереди.
Aqui
nada
se
aprende
odeio
espingardas
Здесь
ничему
не
научишься,
ненавижу
винтовки,
Não
fui
feito
pra
isto
e
tenho
horror
a
fardas
Я
не
создан
для
этого
и
ужасно
боюсь
формы.
Eu
não
quero
ir
a
máquina
zero
Я
не
хочу
к
"Машине
Ноль",
Eu
não
quero
ir
a
máquina
zero
Я
не
хочу
к
"Машине
Ноль".
Eu
não
quero
ir
a
máquina
zero
Я
не
хочу
к
"Машине
Ноль",
Eu
não
quero...
Я
не
хочу...
Não
me
façam
guerreiro
eu
nunca
fui
audaz
Не
делайте
из
меня
воина,
я
никогда
не
был
смелым,
Sou
um
gajo
porreiro
só
quero
viver
em
paz
Я
хороший
парень,
я
просто
хочу
жить
в
мире.
Eu
não
quero
ir
a
máquina
zero
Я
не
хочу
к
"Машине
Ноль",
Eu
não
quero
ir
a
máquina
zero
Я
не
хочу
к
"Машине
Ноль".
Eu
não
quero
ir
a
máquina
zero
Я
не
хочу
к
"Машине
Ноль",
Eu
não
quero...
Я
не
хочу...
Nunca
fiz
inimigos
em
nenhum
continente
Я
никогда
не
заводил
врагов
ни
на
одном
континенте,
Não
dividam
o
mundo
em
leste
e
ocidente
Не
делите
мир
на
восток
и
запад.
Pactos
e
alianças
são
um
bom
remédio
Договоры
и
союзы
- хорошее
лекарство,
Pra
entreter
marechais
e
lhes
combater
o
tédio
Чтобы
развлекать
маршалов
и
бороться
с
их
скукой.
Pactos
e
alianças
são
um
bom
remédio
Договоры
и
союзы
- хорошее
лекарство,
Pra
entreter
marechais
e
lhes
combater
o
tédio
Чтобы
развлекать
маршалов
и
бороться
с
их
скукой.
Eu
não
quero
ir
a
máquina
zero
Я
не
хочу
к
"Машине
Ноль",
Eu
não
quero
ir
a
máquina
zero
Я
не
хочу
к
"Машине
Ноль".
Eu
não
quero
ir
a
máquina
zero
Я
не
хочу
к
"Машине
Ноль",
Eu
não
quero...
Я
не
хочу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Tê
Attention! Feel free to leave feedback.