Lyrics and translation Rui Veloso - Presépio de lata
Presépio de lata
Жестяной вертеп
Três
estrelas
de
alumínio
Три
звезды
из
алюминия
A
luzir
num
céu
de
querosene
Светят
в
керосиновом
небе
Um
bêbedo
julgando-se
césar
Пьяница,
возомнивший
себя
цезарем
Faz
um
discurso
solene
Произносит
торжественную
речь
Sombras
chinesas
nas
ruas
Китайские
тени
на
улицах
Esmeram-se
aranhas
nas
teias
Пауки
трудятся
над
своими
сетями
Impacientam-se
gazuas
Отмычки
теряют
терпение
Corre
o
cavalo
nas
veias
По
венам
бежит
конь
Há
uma
luz
branca
na
barraca
В
хижине
горит
белый
свет
Lá
dentro
uma
sagrada
família
Там
святое
семейство
À
porta
um
velho
pneu
com
terra
У
порога
старая
шина
с
землей
Onde
cresce
uma
buganvília
Где
растет
бугенвиллия
É
o
presépio
de
lata
Это
жестяной
вертеп
Jingle
bells,
jingle
bells
Jingle
bells,
jingle
bells
Oiçam
um
choro
de
criança
Слышишь
плач
ребенка?
Será
branca,
negra
ou
mulata?
Белый
он,
черный
или
мулат?
Toquem
as
trompas
da
esperança
Трубите
в
трубы
надежды
E
assentem
bem
qual
a
data
И
отметьте
хорошенько
дату
A
lua
leva
a
boa
nova
Луна
несет
благую
весть
Aos
arrabaldes
mais
distantes
В
самые
дальние
трущобы
Avisa
os
pastores
sem
tecto
Оповещает
бездомных
пастухов
Tristes
reis
magos
errantes
Печальных
странствующих
волхвов
E
vem
um
sol
de
chapa
fina
И
поднимается
солнце
из
тонкого
листа
Subindo
a
anunciar
o
dia
Предвещая
рассвет
Dois
anjinhos
de
cartolina
Два
ангелочка
из
картона
Vão
cantando
aleluia
Поют
аллилуйя
É
o
presépio
de
lata
Это
жестяной
вертеп
Jingle
bells,
jingle
bells
Jingle
bells,
jingle
bells
Nasceu
enfim
o
menino
Наконец
родился
младенец
Foi
posto
aqui
à
falsa
fé
Его
отдали
на
поругание
лживой
вере
A
mãe
deixou-o
sozinho
Мать
оставила
его
одного
E
o
pai
não
se
sabe
quem
é
А
кто
отец
- неизвестно
É
o
presépio
de
lata
Это
жестяной
вертеп
Jingle
bells,
jingle
bells
Jingle
bells,
jingle
bells
É
o
presépio
de
lata
Это
жестяной
вертеп
Jingle
bells,
jingle
bells
Jingle
bells,
jingle
bells
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rui Veloso
Album
Avenidas
date of release
28-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.