Lyrics and translation Rui Veloso - Primeiro beijo - Ao vivo
Recebi
o
teu
bilhete
Я
получил
твой
билет
Para
ir
ter
ao
jardim
Идти
в
сад
A
tua
caixa
de
segredos
Почтовый
секреты
Queres
abri-la
para
mim
Хочешь
открыть
ее
для
меня
E
tu
não
vais
fraquejar
- И
ты
не
собираешься
отступать
от
своего
решения
Ninguém
vai
saber
de
nada
Никто
не
будет
знать,
ничего
не
Juro,
não
me
vou
gabar
Клянусь,
я
не
буду
хвастаться
A
minha
boca
é
sagrada
Мой
рот-это
святое
Vou
estar
mesmo
atrás
de
ti
Я
буду
прямо
позади
тебя
Ver-te
da
minha
carteira
Видеть
тебя
в
моем
портфолио
Sei
de
cor
o
teu
cabelo
Знаю
цвет
твоего
волосы
Sei
o
champô
a
que
cheira
Я
знаю,
что
шампунь,
который
пахнет
Já
não
como,
já
não
durmo
Уже
не
как,
уже
не
сплю
E
eu
caia
se
te
minto
И
мне
упасть,
если
я
лгу
Haverá
gente
informada
Будет
сообщено
нами
Se
é
amor
isto
que
sinto
Если
это
любовь,
то,
что
я
чувствую,
Quero
o
meu
primeiro
beijo
Хочу,
чтобы
мой
первый
поцелуй
Não
quero
ficar
impune
Не
хочу,
чтобы
остаться
безнаказанным
E
dizer-te
cara
a
cara
И
сказать
тебе,
парень,
парень,
Muito
mais
é
o
que
nos
une
Многое
другое
то,
что
нас
объединяет
Que
aquilo
que
nos
separa
Что-то,
что
нас
отделяет
Promete
lá
outro
encontro
Обещает
там
другая
встреча
Foi
tão
fugaz
que
nem
deu
Это
было
настолько
мимолетно,
что
не
дал
Para
ver
como
era
o
fogo
Чтобы
увидеть,
как
это
было
огонь
Que
a
tua
boca
prometeu
Что
твой
рот
обещал
Pensava
que
a
tua
língua
Я
думал,
что
твой
язык
Sabia
a
flor
do
jasmim
Знал,
цветок
жасмина
Sabe
a
chiclete
de
mentol
Знаете,
жевательная
резинка
ментол
E
eu
gosto
dela
assim
И
я
люблю
ее
так
Quero
o
meu
primeiro
beijo
Хочу,
чтобы
мой
первый
поцелуй
Não
quero
ficar
impune
Не
хочу,
чтобы
остаться
безнаказанным
E
dizer-te
cara
a
cara
И
сказать
тебе,
парень,
парень,
Muito
mais
é
o
que
nos
une
Многое
другое
то,
что
нас
объединяет
Que
aquilo
que
nos
separa
Что-то,
что
нас
отделяет
Quero
o
meu
primeiro
beijo
Хочу,
чтобы
мой
первый
поцелуй
Não
quero
ficar
impune
Не
хочу,
чтобы
остаться
безнаказанным
E
dizer-te
cara
a
cara
И
сказать
тебе,
парень,
парень,
Muito
mais
é
o
que
nos
une
Многое
другое
то,
что
нас
объединяет
Que
aquilo
que
nos
separa
Что-то,
что
нас
отделяет
Ah-ah-ah-oh-oh
Ah-Ah-Ah-oh-oh
Boa
noite,
obrigado
Добрый
вечер,
спасибо
Bem
hajam,
muito
obrigado
Ну
не
соберут,
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veloso Rui Manuel Gaudencio, Monteiro Carlos Alberto Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.