Rui Veloso - Um Café e um Bagaço - remaster 2015 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rui Veloso - Um Café e um Bagaço - remaster 2015




Um Café e um Bagaço - remaster 2015
Чашечка кофе и рюмка бакальо - ремастеринг 2015
bebi a minha conta
Я закрыл свой счёт,
E a taberna está a fechar
И таверна уже закрывается.
Vinguei-me hoje da afronta
Сегодня я отомстил за обиду,
Que o mundo me faz passar
Которую причиняет мне этот мир.
Passam-se os anos na pele
Годы проходят, оставляя след на коже,
Numa azia sem sentido
В бессмысленной изжоге.
E a gente acumula o fel
И мы накапливаем в себе желчь
Do tempo mal digerido
Плохо переваренного времени.
Um copo contra a carestia
Рюмка против нужды,
Um copo contra a incerteza
Рюмка против неопределённости,
E mais um copo à ousadia
И ещё одна рюмка за смелость
De querer vencer a fraqueza
Желания победить слабость.
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо,
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо,
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо,
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо,
Um café, um café
Чашечка кофе, чашечка кофе,
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо.
Sou dos que tira a camisa
Я из тех, кто отдаст последнюю рубашку,
Pra socorrer um amigo
Чтобы выручить друга.
Mas Deus não me recompensa
Но Бог не вознаграждает меня.
Será que ele embirrou comigo?
Может, он на меня взъелся?
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо,
Pra manter o equilíbrio
Чтобы сохранить равновесие.
Para que nada troque o passo
Чтобы ничто не сбило с пути
A um bom cidadão ébrio
Доброго, но пьяного гражданина.
Um copo contra o sistema
Рюмка против системы,
Um copo contra a inflação
Рюмка против инфляции,
Um copo contra a gangrena
Рюмка против гангрены,
Que nos dói o coração
Которая гложет наши сердца.
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо,
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо,
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо,
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо,
Um café, um café
Чашечка кофе, чашечка кофе,
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо.
espaireci a fadiga
Я устал,
Queria soltar o meu brado
Я хотел бы выкрикнуть всё, что наболело,
Mas sem armar grande espiga
Но без лишнего шума,
Para que não seja constado
Чтобы меня не привлекли.
Sou respeitado e pacato
Я уважаемый и спокойный человек,
Sou ordeiro, sou discreto
Я порядочный, я сдержанный.
Bebo uns copos em recato
Я выпиваю несколько рюмок в уединении,
Para não ir tão circunspecto
Чтобы не быть слишком замкнутым.
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо,
pra assentar a bebida
Просто чтобы закрепить выпитое.
Quero ver tudo bem baço
Я хочу видеть всё в розовом цвете,
assim acho saída
Только так я вижу выход.
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо,
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо,
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо,
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо,
Um café, um café
Чашечка кофе, чашечка кофе,
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо.
Agora estou como o aço
Теперь я крепок, как сталь,
Vou começar a plissar
Я начинаю плыть.
Um soluço e um abraço
Икота, объятия
E a vontade de cantar
И желание петь.
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо,
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо,
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо,
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо,
Um café, um café
Чашечка кофе, чашечка кофе,
Um café e um bagaço
Чашечка кофе и рюмка бакальо.





Writer(s): Rui Veloso


Attention! Feel free to leave feedback.