Rui Veloso - Valsinha das medalhas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rui Veloso - Valsinha das medalhas




Valsinha das medalhas
Вальс медалей
chegou o dez de junho
Вот и наступило десятое июня,
O dia da minha raça
День моей расы,
Tocam cornetas na rua
На улице играют трубы,
Brilham medalhas na praça
На площади сверкают медали.
Rolam as merendas
Уже разложены закуски
Na toalha da parada
На скатерти на параде,
Para depois das comendas
Которые будут после наград
E ordens de torre e espada
И орденов башни и меча.
Na tribuna do galarim
На трибуне, в ложе,
Entre veludo e cetim
Среди бархата и атласа,
Toca a banda da marinha
Играет морской оркестр,
E o povo canta a valsinha
А люди поют вальс.
Encosta o teu peito ao meu
Прижмись ко мне,
Sente a comoção e chora
Прочувствуй волнение и плачь,
Erga o olhar para o céu
Подними глаза к небу,
Que a gente não se vai embora
Ведь мы никуда не уйдём.
Quem és tu, de onde vens?
Кто ты, откуда ты?
Conta-nos os teus feitos
Расскажи мне о своих подвигах,
Que eu nunca vi pátria assim
Я никогда не видел такой родины,
Pequena e com tantos peitos
Маленькой и с таким количеством храбрецов.
chegou o dez de junho
Вот и наступило десятое июня,
cerimônia na praça
На площади проходит церемония,
colchas nos varandins
На балконах ковры,
É a guarda de honra que passa
Это проходит почётный караул.
Desfilam entre grinaldas
Маршируют среди гирлянд
Velhos heróis de alfinete
Старые герои, словно с булавкой,
Trazem debaixo das fraldas
Прячут под своими юбками
Mais índias de um gabinete
Всё новых индианок из кабинета.
Na tribuna do galarim
На трибуне, в ложе,
Entre veludo e cetim
Среди бархата и атласа,
Toca a banda da marinha
Играет морской оркестр,
E o povo canta a valsinha
А люди поют вальс.
Encosta o teu peito ao meu
Прижмись ко мне,
Sente a comoção e chora
Прочувствуй волнение и плачь,
Ergue o olhar para o céu
Подними глаза к небу,
Que a gente não se vai embora
Ведь мы никуда не уйдём.
Quem és tu, de onde vens?
Кто ты, откуда ты?
Conta-nos os teus feitos
Расскажи мне о своих подвигах,
Que eu nunca vi pátria assim
Я никогда не видел такой родины,
Pequena e com tantos peitos
Маленькой и с таким количеством храбрецов.
Encosta o teu peito ao meu
Прижмись ко мне,
Sente a comoção e chora
Прочувствуй волнение и плачь,
Ergue o olhar para o céu
Подними глаза к небу,
Que a gente não se vai embora
Ведь мы никуда не уйдём.
Quem és tu, de onde vens?
Кто ты, откуда ты?
Conta-nos os teus feitos
Расскажи мне о своих подвигах,
Que eu nunca vi pátria assim
Я никогда не видел такой родины,
Pequena e com tantos peitos
Маленькой и с таким количеством храбрецов.
Que eu nunca vi pátria assim
Я никогда не видел такой родины,
Pequena e com tantos peitos
Маленькой и с таким количеством храбрецов.
Que eu nunca vi pátria assim
Я никогда не видел такой родины,
Pequena e com tantos peitos
Маленькой и с таким количеством храбрецов.





Writer(s): Rui Veloso


Attention! Feel free to leave feedback.