Lyrics and translation Ruined Conflict - Abandoned
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
count
on
me
anymore
Не
рассчитывай
больше
на
меня,
To
be
there
watching
over
you
Что
буду
рядом,
присматривая
за
тобой.
Despite
what's
happened
Несмотря
на
то,
что
случилось,
You're
better
off
on
your
own
Тебе
лучше
быть
одной.
The
rendered
mind
Разум
отчаявшийся
Redeemed
the
passage
Искупил
свой
путь.
The
disappointment
Разочарование,
The
hurt
you
feel
Боль,
что
ты
чувствуешь
In
damaged
pride
В
уязвлённой
гордости.
I
can't
go
on
this
way
Я
не
могу
так
больше.
I
can't
go
on
this
way
Я
не
могу
так
больше.
It's
time
to
change
Время
измениться,
To
better
myself
or
condemned
the
grace
on
my
hand
Стать
лучше
или
отвергнуть
милость,
что
в
моих
руках.
Do
not
bother,
I
know
where
I'm
heading
Не
беспокойся,
я
знаю,
куда
иду.
You're
better
off
on
your
own
Тебе
лучше
быть
одной.
Please
don't
follow
me
Пожалуйста,
не
следуй
за
мной,
I
have
no
offer
Мне
нечего
предложить.
All
I
ask,
if
I
should
die
tomorrow
Всё,
о
чём
прошу,
если
я
умру
завтра,
Please
forget
me
Пожалуйста,
забудь
меня.
Please
go
on
your
way
Пожалуйста,
иди
своей
дорогой.
Shield
yourself
away
from
harm
Убереги
себя
от
бед.
Please
just
set
me
free
Пожалуйста,
просто
отпусти
меня.
Just
like
cancer
Как
раковая
опухоль,
It's
to
late
for
me
Для
меня
уже
слишком
поздно.
Shield
yourself
away
from
harm
Убереги
себя
от
бед.
Please
just
set
me
free
Пожалуйста,
просто
отпусти
меня.
Just
like
cancer
Как
раковая
опухоль,
It's
to
late
for
me
Для
меня
уже
слишком
поздно.
It's
to
late
for
me
Для
меня
уже
слишком
поздно.
Let
us
live
each
moment
Давай
проживём
каждое
мгновение,
As
if
it
were
your
last
Как
будто
оно
последнее.
There
will
always
be
problems
Всегда
будут
проблемы,
That
we
can
not
escape
from
От
которых
нам
не
скрыться.
Take
notice
of
this
place
Запомни
это
место,
For
there
are
no
others
Ведь
других
не
будет.
Even
though
I've
moved
on
Хоть
я
и
ушёл,
My
heart
still
carries
you
Моё
сердце
всё
ещё
принадлежит
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): xavier morales
Attention! Feel free to leave feedback.