Ruinizer feat. Avarice in Audio - Decimation in H.D. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruinizer feat. Avarice in Audio - Decimation in H.D.




Decimation in H.D.
Децимация в высоком разрешении.
Franco De Vita]
[Франко Де Вита]
Y me lo he dicho una y otra vez
И я говорил себе снова и снова
Se que las cosas tiene que cambiar
Знаю, что всё должно измениться
Por que este punto todavía no
Потому что до сих пор не знаю
Si es que te importo o todo te da igual.
Имею ли я значение для тебя или тебе всё равно.
Y yo que trato siempre de acercarme
И я, который всегда стараюсь сблизиться
De contenerme y mantener la calma
Сдерживаться и сохранять спокойствие
Por que entiendo que somos humanos
Потому что я понимаю, что мы люди
Y nadie tiene la verdad en sus manos.
И никто не владеет истиной.
Así que trato no tocar el fondo por precaución
Поэтому я стараюсь не опускаться на дно
Guantes de seda para no arañarte el corazón.
Шелковые перчатки, чтобы не поцарапать твоё сердце.
Callarme cuando a veces tengo ganas de reventar
Заткнуться, когда иногда хочется взорваться
Pero el silencio seria mas inmenso si tu no estas.
Но тишина была бы ещё страшнее, если бы тебя не было.
Si no estás, mi vida se me va
Если тебя нет, моя жизнь уходит от меня
Ay se me va detrás de ti.
За тобой.
Si no estás, mi vida yo no se
Если тебя нет, я не знаю, что делать
Que haré, si no estás aquí.
Что я буду делать, если тебя здесь не будет.
Y me lo he dicho una y otra vez
И я говорил себе снова и снова
Se que las cosas tiene que cambiar
Знаю, что всё должно измениться
Y mientras tanto yo me como el coco
А пока я ломаю голову
Pensando si te toco o no te toco.
Думая, коснусь ли я тебя или нет.
Y tu que dices que no es importante
И ты говоришь, что это неважно
Que hay otras cosas que valoras mas
Что есть вещи поважнее
Pero lo siento soy así de básico
Но извини, я такой уж простой
Y mis instintos son bastante lógicos.
И мои инстинкты довольно логичны.
Así que espero que me des luz verde, para cruzar
Поэтому я надеюсь, что ты дашь мне зелёный свет, чтобы пересечь
Y demostrarte que no soy de piedra, no no es verdad.
И доказать тебе, что я не из камня.
Que de lo nuestro me preocupa todo, lo sabes bien
Что мне всё равно на наши отношения, ты же знаешь.
Y que sin ti seria casi imposible de continuar.
И что без тебя мне было бы почти невозможно продолжать.
Si no estás, mi vida se me va
Если тебя нет, моя жизнь уходит от меня
Ay se me va detrás de ti.
За тобой.
Si no estás, mi vida yo no se
Если тебя нет, я не знаю, что делать
Que haré, si no estás aquí.
Что я буду делать, если тебя здесь не будет.
Si no estás, mi vida se me va
Если тебя нет, моя жизнь уходит от меня
Ay se me va detrás de ti.
За тобой.
Si no estás, mi vida yo no se
Если тебя нет, я не знаю, что делать
Que haré, si no estás aquí.
Что я буду делать, если тебя здесь не будет.
Y ahora no, no mentiré
И теперь нет, я не буду лгать
No quiero seguir escondiéndome
Я не хочу больше прятаться
Detrás del mismo escudo
За одним и тем же щитом
En la garganta con el mismo nudo.
В горле с одним и тем же комком.
Y ahora no, no puede ser
И теперь нет, так не может быть
Capaz que se termine todo
Возможно, всё закончится
Y no estoy seguro
И я не уверен
Si saltar este muro si no estas.
Перепрыгну ли я через эту стену, если тебя не будет.
Si no estás, mi vida se me va
Если тебя нет, моя жизнь уходит от меня
Ay se me va detrás de ti.
За тобой.
Si no estás, mi vida yo no se
Если тебя нет, я не знаю, что делать
Que haré, si no estás aquí.
Что я буду делать, если тебя здесь не будет.
Yo no qué hacer sin ti...
Я не знаю, что делать без тебя...
Si no estás, mi vida se me va
Если тебя нет, моя жизнь уходит от меня
Ay se me va detrás de ti.
За тобой.
Si no estás, mi vida yo no se
Если тебя нет, я не знаю, что делать
Que haré, si no estás aquí.
Что я буду делать, если тебя здесь не будет.
Si no estás, mi vida se me va
Если тебя нет, моя жизнь уходит от меня
Ay se me va detrás de ti.
За тобой.
Si no estás, mi vida yo no se
Если тебя нет, я не знаю, что делать
Que haré, si no estás aquí.
Что я буду делать, если тебя здесь не будет.
Yo no qué hacer sin ti...
Я не знаю, что делать без тебя...
Si no estás, mi vida se me va
Если тебя нет, моя жизнь уходит от меня
Ay se me va detrás de ti.
За тобой.
Si no estás, mi vida yo no se
Если тебя нет, я не знаю, что делать
Que haré, si no estás aquí.
Что я буду делать, если тебя здесь не будет.






Attention! Feel free to leave feedback.