Rulo - Las Cartas - translation of the lyrics into German

Las Cartas - Rulotranslation in German




Las Cartas
Die Karten
Tienes mi corazón abierto
Du hast mein offenes Herz
Mi coraza que has desarmado con tus besos
Meine Rüstung, die du mit deinen Küssen entwaffnet hast
Los miles de soles que brillan en tu universo
Die tausenden Sonnen, die in deinem Universum leuchten
Son testigos de cómo estás floreciendo
Sind Zeugen dafür, wie du erblühst
Tienes todas las cartas en tus manos
Du hast alle Karten in deinen Händen
El mundo en un bolsillo entre sueños y delirios
Die Welt in einer Tasche zwischen Träumen und Delirien
Tienes todas las cartas en tus manos
Du hast alle Karten in deinen Händen
Todos los vientos corriendo en un mismo sentido
Alle Winde wehen in dieselbe Richtung
Resolviendo el acertijo de la soledad
Das Rätsel der Einsamkeit lösend
Aposte tus labios al destino
Ich setzte deine Lippen aufs Schicksal
Jugué mis cartas una vez para conquistar tu piel
Ich spielte meine Karten einmal aus, um deine Haut zu erobern
Y tus ojos me mostraron el camino
Und deine Augen zeigten mir den Weg
Tienes todas las cartas en tus manos
Du hast alle Karten in deinen Händen
El mundo en un bolsillo entre sueños y delirios
Die Welt in einer Tasche zwischen Träumen und Delirien
Tienes todas las cartas en tus manos
Du hast alle Karten in deinen Händen
Todos los vientos corriendo en un mismo sentido
Alle Winde wehen in dieselbe Richtung
Nada es imposible cuando te siento a mi lado
Nichts ist unmöglich, wenn ich dich an meiner Seite spüre
Las cartas que elegimos cuando jugamos los dos
Die Karten, die wir wählen, wenn wir beide spielen
Nada es imposible cuando estas a mi lado
Nichts ist unmöglich, wenn du an meiner Seite bist
Un juego del destino sin querer nos deslumbro
Ein Spiel des Schicksals hat uns ungewollt geblendet
Nada es imposible cuando te siento a mi lado
Nichts ist unmöglich, wenn ich dich an meiner Seite spüre
Las cartas que elegimos cuando jugamos los dos
Die Karten, die wir wählen, wenn wir beide spielen
Nada es imposible cuando estas a mi lado
Nichts ist unmöglich, wenn du an meiner Seite bist
Un juego del destino sin querer nos deslumbro
Ein Spiel des Schicksals hat uns ungewollt geblendet





Writer(s): David Eidelstein


Attention! Feel free to leave feedback.