Rulo y la contrabanda feat. Bunbury - El vals del adiós (feat. Bunbury) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rulo y la contrabanda feat. Bunbury - El vals del adiós (feat. Bunbury)




El vals del adiós (feat. Bunbury)
Вальс прощания (при уч. Bunbury)
Me voy pero no llores tu no estés triste
Я ухожу, но ты не плачь, не грусти,
me largo porque no soy tu mejor opción
я ухожу, потому что я не твой лучший вариант.
prefiero no ver tu ojos al despedirme
Я предпочту не видеть твоих глаз, прощаясь,
y a ser feliz en otra canción
и буду счастлив в другой песне.
Huir fue mi costumbre cuando hay tormenta
Бегство моя привычка, когда налетает буря,
mi traje de cobarde me sienta bien
мой костюм труса мне к лицу.
que pronto se hizo tarde pido la cuenta
Уже поздно, прошу счет,
los besos de propina ya hasta otra vez
поцелуи на чай, до следующей встречи.
y brindó por esa noches donde todo era alegria
И я поднимаю тост за те ночи, когда все было радостью,
esa mezcla de sonrisas y rockandrol
за ту смесь улыбок и рок-н-ролла,
esas tarde de verano apurandonos los cuerpos valía más el bar de abajo que toda nueva York
за те летние вечера, когда мы спешили насладиться друг другом, бар внизу был ценнее, чем весь Нью-Йорк.
me voy cantando el vals del adiós
Я ухожу, напевая вальс прощания,
acepto la derrota como costumbre
принимаю поражение как должное,
asumo tu destierro por solución
принимаю твое изгнание как решение.
ya no arde la madera no queda alumbre
Дрова уже не горят, не осталось света,
cenizas de un psado que ya pasó
пепел прошлого, которое прошло.
y me he abrazado fuerte a mi tequila contándole las cosas que nunca haremos
И я крепко обнял свою текилу, рассказывая ей о том, чего мы никогда не сделаем.





Writer(s): GUTIERREZ ANDEREZ RAUL


Attention! Feel free to leave feedback.