Lyrics and translation Rulo y la Contrabanda - 32 escaleras
He
trepado
a
tu
ventana
Я
забрался
в
твое
окно
Me
instalé
un
año
en
tu
cama
Я
нашел
приют
на
твоей
кровати
Mientras
escapaba
de
la
tempestad
В
то
время
как
я
пытался
спастись
от
бури
Te
he
nombrado
en
mis
canciones
Я
упомянул
тебя
в
своих
песнях
Te
hice
mil
proposiciones
Я
сделал
тебе
тысячу
предложений
Eran
todas
indecentes,
la
verdad
По
правде
говоря,
все
они
были
непристойными
He
aprendido
de
memoria
Я
выучил
наизусть
Tus
treinta
y
dos
escaleras
Твои
тридцать
две
ступени
Y
ahora
ya
no
sé
vivir
И
теперь
я
больше
не
могу
жить
Ni
a
tu
lado,
ni
lejos
de
ti
Ни
с
тобой,
ни
без
тебя
Me
ganaron
tus
maneras
Меня
завоевали
твои
манеры
El
olor
de
tus
quimeras
Аромат
твоих
фантазий
Y
tu
corazón
difícil
de
domar
И
твое
сердце,
которое
трудно
приручить
Alma
de
montaña
rusa
Душа
американских
горок
La
batalla
por
excusa
Битва
как
оправдание
Un
encanto
de
desastre
natural
Очарование
стихийного
бедствия
He
aprendido
de
memoria
Я
выучил
наизусть
Tus
treinta
y
dos
escaleras
Твои
тридцать
две
ступени
Y
ahora
ya
no
sé
vivir
И
теперь
я
больше
не
могу
жить
Ni
a
tu
lado,
ni
lejos
de
ti
Ни
с
тобой,
ни
без
тебя
Yendo
contigo
Когда
мы
вместе
Juego
con
fuego
Я
играю
с
огнем
Sólo
disfruto
cuanto
más
me
quemo
Я
наслаждаюсь
только
тогда,
когда
сильнее
обжигаюсь
Libra
de
libro
Тяжело
как
книга
Tus
ventoleras
Твой
ветреный
нрав
Vienen
y
van
como
las
mareas
Взлетает
и
падает
как
приливы
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Ух-ох,
ох-ох-ох-ох
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Como
las
mareas
Как
приливы
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Ух-ох,
ох-ох-ох-ох
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Como
las
mareas
Как
приливы
Declarándonos
la
guerra
Объявляя
друг
другу
войну
Nos
casamos
en
Las
Vegas
Мы
поженились
в
Лас-Вегасе
Y
entre
luces
de
neón
llegó
la
paz
И
среди
неоновых
огней
наступил
мир
Subo
como
cada
noche
Каждый
вечер
я
взбираюсь
Tus
treinta
y
dos
escaleras
По
твоим
тридцати
двум
ступеням
Y
ahora
sólo
sé
vivir
И
теперь
я
знаю,
как
жить
только
с
тобой
A
tu
lado,
cerca
de
ti
Рядом
с
тобой,
близко
к
тебе
Yendo
contigo
Когда
мы
вместе
Juego
con
fuego
Я
играю
с
огнем
Sólo
disfruto
cuanto
más
me
quemo
Я
наслаждаюсь
только
тогда,
когда
сильнее
обжигаюсь
Libra
de
libro
Тяжело
как
книга
Tus
ventoleras
Твой
ветреный
нрав
Vienen
y
van
como
las
mareas
Взлетает
и
падает
как
приливы
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Ух-ох,
ох-ох-ох-ох
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Como
las
mareas
Как
приливы
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Ух-ох,
ох-ох-ох-ох
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Te
hiciste
mi
musa
Ты
стала
моей
музой
De
cabecera
Вдохновительницей
Mi
jueza,
mi
abogada
Моим
судьей,
моим
адвокатом
Mi
carcelera
Моей
тюремщицей
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Ух-ох,
ох-ох-ох-ох
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Como
las
mareas
Как
приливы
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Ух-ох,
ох-ох-ох-ох
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Como
las
mareas
Как
приливы
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Ух-ох,
ох-ох-ох-ох
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Como
las
mareas
Как
приливы
Uoh-oh,
oh-oh-oh-oh
Ух-ох,
ох-ох-ох-ох
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Raul Gutierrez Anderez
Attention! Feel free to leave feedback.