Lyrics and translation Rulo y la Contrabanda - A la baja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vi
huyendo
de
tu
lunes
marrón
Я
видел,
как
ты
убегала
от
своего
серого
понедельника,
Tus
ojos
hablaban
por
ti,
Твои
глаза
говорили
за
тебя,
Fin
de
semana
de
acción.
Выходные,
полные
событий.
Te
van
los
tipos
aburridos
que
Тебе
нравятся
скучные
типы,
которые
Piensan
que
te
pueden
comprar
y
así
te
va.
Думают,
что
могут
тебя
купить,
и
вот
к
чему
это
приводит.
Por
la
noche
princesa,
Ночью
ты
принцесса,
Por
el
día
nadie
manda
rosas,
Днём
никто
не
дарит
роз,
Cotizas
a
la
baja
en
los
bares
de
copas.
Твоя
цена
падает
в
барах.
Por
la
noche
volando,
Ночью
ты
летаешь,
Por
el
día
medio
agonizando,
Днём
едва
жива,
Te
pillan
tus
lagrimas
siempre
trabajando.
Твои
слёзы
застают
тебя
всегда
за
работой.
Ya
se
que
sigues
siendo
huesos
y
piel,
Я
знаю,
что
ты
всё
ещё
кожа
да
кости,
Que
nunca
te
salio
corazón,
Что
у
тебя
никогда
не
было
сердца,
Eso
lo
sufrí
yo.
Это
я
испытал
на
себе.
Y
fui
un
pasatiempo
en
tu
colchón,
И
я
был
развлечением
на
твоём
матрасе,
Uno
más
de
tu
colección
de
cantantes
de
rock.
Ещё
одним
в
твоей
коллекции
рок-певцов.
Por
la
noche
princesa,
Ночью
ты
принцесса,
Por
el
día
nadie
manda
rosas,
Днём
никто
не
дарит
роз,
Cotizas
a
la
baja
en
los
bares
de
copas.
Твоя
цена
падает
в
барах.
Por
la
noche
volando,
Ночью
ты
летаешь,
Por
el
día
medio
agonizando,
Днём
едва
жива,
Te
pillan
tus
lagrimas
siempre
trabajando.
Твои
слёзы
застают
тебя
всегда
за
работой.
Eres
carne
de
oficina,
Ты
офисный
планктон,
Tu
que
naciste
para
reina,
Ты,
которая
родилась
королевой,
O
eso
al
menos
me
decías.
Или,
по
крайней
мере,
ты
так
говорила.
Habitual
en
los
lavabos,
Завсегдатай
туалетов,
Siempre
alguien
a
tu
servicio
Всегда
кто-то
к
твоим
услугам,
Para
pagar
tus
vicios.
Чтобы
оплачивать
твои
пороки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Gutierrez Anderez
Attention! Feel free to leave feedback.