Rulo y la Contrabanda - Como la luna - translation of the lyrics into German

Como la luna - Rulo y la Contrabandatranslation in German




Como la luna
Wie der Mond
Te vas dejando un agujero grande
Du gehst und hinterlässt ein großes Loch
Te vas dejando el marcador en cero
Du gehst und lässt den Spielstand auf Null
Te vas dejándome sin quien me ladre
Du gehst und lässt mich ohne jemanden, der mich anmeckert
Sabiendo que olvidarás primero
Wissend, dass du zuerst vergessen wirst
Te vas dejando puntos de sutura
Du gehst und hinterlässt Nahtstellen
En medio de este incendio provocado
Mitten in diesem gelegten Brand
Te vas tan fría y lejos como la Luna
Du gehst so kalt und fern wie der Mond
Te vas dejándome en mi bar
Du gehst und lässt mich in meiner Bar
De dudas
der Zweifel
Lo malo no es que te largaras
Das Schlimme ist nicht, dass du abgehauen bist
Lo malo es que no fue conmigo
Das Schlimme ist, dass es nicht mit mir war
Lo malo no es que me olvidaras
Das Schlimme ist nicht, dass du mich vergessen hast
Lo malo es que yo no te olvido
Das Schlimme ist, dass ich dich nicht vergesse
Lo malo es que yo
Das Schlimme ist, dass ich
No te olvido
Dich nicht vergesse
Te vas sin abonarme una factura
Du gehst, ohne mir eine Rechnung zu bezahlen
¿Quién va a pagar los daños de estos años?
Wer wird den Schaden dieser Jahre bezahlen?
¿Quién va a apagar la luz todas las noches?
Wer wird jede Nacht das Licht ausmachen?
¿Quién va a encender mis días de verano?
Wer wird meine Sommertage erhellen?
Te vas con la emergencia del que sabe
Du gehst mit der Dringlichkeit derjenigen, die weiß
Que abajo ese motor sigue arrancado
Dass unten dieser Motor noch läuft
Te vas tan fría y lejos como la Luna
Du gehst so kalt und fern wie der Mond
Te vas dejándome en mi bar
Du gehst und lässt mich in meiner Bar
De dudas
der Zweifel
Lo malo no es que te largaras
Das Schlimme ist nicht, dass du abgehauen bist
Lo malo es que no fue conmigo
Das Schlimme ist, dass es nicht mit mir war
Lo malo no es que me olvidaras
Das Schlimme ist nicht, dass du mich vergessen hast
Lo malo es que yo no te olvido
Das Schlimme ist, dass ich dich nicht vergesse
Lo malo no es que te largaras
Das Schlimme ist nicht, dass du abgehauen bist
Lo malo es que no fue conmigo
Das Schlimme ist, dass es nicht mit mir war
Lo malo no es que me olvidaras
Das Schlimme ist nicht, dass du mich vergessen hast
Lo malo es que yo no te olvido
Das Schlimme ist, dass ich dich nicht vergesse
Lo malo es que yo
Das Schlimme ist, dass ich
No te olvido
Dich nicht vergesse
Lo malo es tropezarse
Das Schlimme ist, zu stolpern
Con tu fantasma en el pasillo
Über deinen Geist im Flur
Meter mi vida en cajas
Mein Leben in Kisten zu packen
Ver tus cajones vacíos
Deine leeren Schubladen zu sehen
Tan malo fue encontrarte
So schlimm war es, dich zu finden
Como haberte perdido
Wie dich verloren zu haben
Lo malo no es que te largaras
Das Schlimme ist nicht, dass du abgehauen bist
Lo malo es que no fue conmigo
Das Schlimme ist, dass es nicht mit mir war
Lo malo no es que me olvidaras
Das Schlimme ist nicht, dass du mich vergessen hast
Lo malo es que yo no te olvido
Das Schlimme ist, dass ich dich nicht vergesse
Lo malo no es que te largaras
Das Schlimme ist nicht, dass du abgehauen bist
Lo malo es que no fue conmigo
Das Schlimme ist, dass es nicht mit mir war
Lo malo no es que me olvidaras
Das Schlimme ist nicht, dass du mich vergessen hast
Lo malo es que yo no te olvido
Das Schlimme ist, dass ich dich nicht vergesse
Lo malo es que yo
Das Schlimme ist, dass ich
No te olvido
Dich nicht vergesse





Writer(s): Raul Gutierrez Anderez


Attention! Feel free to leave feedback.