Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Blues de los sueños rotos
Der Blues der zerbrochenen Träume
Una
cantante
de
pelo
azul
Eine
Sängerin
mit
blauen
Haaren
Se
ha
sentado
al
piano
Hat
sich
ans
Klavier
gesetzt
Siempre
quiso
ser
Taylor
Swift
Sie
wollte
immer
Taylor
Swift
sein
Y
llenar
los
estadios
Und
die
Stadien
füllen
Siempre
cerca
de
una
botella
Immer
nahe
einer
Flasche
Canta
canciones
que
no
son
de
ella
Singt
sie
Lieder,
die
nicht
von
ihr
sind
Un
camarero
de
pelo
gris
Ein
Kellner
mit
grauen
Haaren
Se
confiesa
entre
tragos
Beichtet
zwischen
den
Schlucken
Cuenta
que
quiso
ser
actor
Erzählt,
dass
er
Schauspieler
werden
wollte
Pero
nunca
salió
del
barrio
Aber
er
kam
nie
aus
dem
Viertel
heraus
Y
hay
noches
que
cuando
cierra
Und
es
gibt
Nächte,
wenn
er
schließt
Sus
ojos
lloran
por
la
acera
Weinen
seine
Augen
auf
dem
Bürgersteig
Tiene
sitio
el
poeta
Platz
hat
der
Dichter
Tiene
sitio
el
banquero
Platz
hat
der
Banker
Cuando
te
duele
el
alma
no
importa
el
dinero
Wenn
die
Seele
schmerzt,
ist
Geld
egal
Tiene
sitio
el
trilero
Platz
hat
der
Hütchenspieler
Tiene
sitio
el
notario
Platz
hat
der
Notar
Este
bar
de
la
esquina
se
llena
a
diario
Diese
Bar
an
der
Ecke
füllt
sich
täglich
Dos
amantes
en
celo
Zwei
heißblütige
Liebende
Se
dan
guerra
en
el
baño
Liefern
sich
einen
Kampf
im
Bad
Un
hombre
le
grita
al
camarero
Ein
Mann
schreit
den
Kellner
an
"Este
whisky
es
malo"
"Dieser
Whisky
ist
schlecht"
Los
gatos
maúllan
fuera
Die
Katzen
miauen
draußen
Será
que
ya
salió
la
Luna
llena
Es
wird
wohl
schon
Vollmond
sein
Tiene
sitio
el
poeta
Platz
hat
der
Dichter
Tiene
sitio
el
banquero
Platz
hat
der
Banker
Cuando
te
duele
el
alma
no
importa
el
dinero
Wenn
die
Seele
schmerzt,
ist
Geld
egal
Tiene
sitio
el
trilero
Platz
hat
der
Hütchenspieler
Tiene
sitio
el
notario
Platz
hat
der
Notar
Este
bar
de
la
esquina
se
llena
a
diario
Diese
Bar
an
der
Ecke
füllt
sich
täglich
Bienvenidos
al
club
Willkommen
im
Club
De
los
desamparados
Der
Verlassenen
Todos
se
sienten
solos
Alle
fühlen
sich
allein
O
mal
acompañados
Oder
schlecht
begleitet
Bienvenidos
al
blues
de
los
sueños
rotos
Willkommen
zum
Blues
der
zerbrochenen
Träume
Hay
dos
locos
besándose
en
la
barra
Da
sind
zwei
Verrückte,
die
sich
an
der
Theke
küssen
Somos
nosotros
Das
sind
wir
Tiene
sitio
el
poeta
Platz
hat
der
Dichter
Tiene
sitio
el
banquero
Platz
hat
der
Banker
Cuando
te
duele
el
alma
no
importa
el
dinero
Wenn
die
Seele
schmerzt,
ist
Geld
egal
Tiene
sitio
el
trilero
Platz
hat
der
Hütchenspieler
Tiene
sitio
el
notario
Platz
hat
der
Notar
Este
bar
de
la
esquina
se
llena
a
diario
Diese
Bar
an
der
Ecke
füllt
sich
täglich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Baraldes Miquel, Raul Gutierrez Anderez
Attention! Feel free to leave feedback.