Lyrics and translation Rulo y la Contrabanda - La última bala
La última bala
Последний патрон
Por
encima
del
bien
y
del
mar
Над
добром
и
над
морем,
Por
encima
de
todas
las
rosas
Над
всеми
розами,
Por
encima
de
lo
que
dirán
Над
тем,
что
скажут,
Por
debajo
de
todas
las
mesas
Под
всеми
столами.
Disparé
muchas
veces
al
aire
Я
много
раз
стрелял
в
воздух,
También
a
mis
pies
he
matado
a
Cupido
Убил
Купидона
у
своих
ног,
Y
esta
última
bala
del
tambor
И
этот
последний
патрон
в
барабане
Me
la
juego
contigo
Я
трачу
на
тебя.
Quiero
que
la
última
canción
del
disco
Хочу,
чтобы
последняя
песня
на
диске
No
hable
de
trenes
perdidos
Не
говорила
о
потерянных
поездах,
De
aviones
que
se
estrellan
en
la
noche
О
самолетах,
разбивающихся
в
ночи,
Y
de
mis
vasos
vacíos
И
о
моих
пустых
стаканах,
Y
de
mis
vasos
vacíos
И
о
моих
пустых
стаканах.
Por
encima
de
todas
las
dudas
Над
всеми
сомнениями,
Por
encima
de
todos
los
duelos
Над
всеми
дуэлями,
Por
encima
de
todas
las
lluvias
Над
всеми
дождями,
Por
debajo
de
todos
los
cielos
Под
всеми
небесами.
Disparé
muchas
veces
al
aire
Я
много
раз
стрелял
в
воздух,
También
a
mis
pies
he
matado
a
cupido
Убил
Купидона
у
своих
ног,
Y
esta
ultima
bala
del
tambor
И
этот
последний
патрон
в
барабане
Me
la
juego
contigo
Я
трачу
на
тебя.
Quiero
que
la
última
canción
del
disco
Хочу,
чтобы
последняя
песня
на
диске
No
hable
de
trenes
perdidos
Не
говорила
о
потерянных
поездах,
De
aviones
que
se
estrellan
en
la
noche
О
самолетах,
разбивающихся
в
ночи,
Y
de
mis
vasos
vacíos
И
о
моих
пустых
стаканах.
De
aviones
que
se
estrellan
en
la
noche
О
самолетах,
разбивающихся
в
ночи,
Y
de
mis
vasos
vacíos
y
de
mis
vasos
vacíos
И
о
моих
пустых
стаканах,
и
о
моих
пустых
стаканах.
Quiero
que
la
última
canción
del
disco
Хочу,
чтобы
последняя
песня
на
диске
No
hable
de
trenes
perdidos
Не
говорила
о
потерянных
поездах,
De
aviones
que
se
estrellan
en
la
noche
О
самолетах,
разбивающихся
в
ночи,
Y
de
mis
vasos
vacíos
И
о
моих
пустых
стаканах,
Y
de
mis
vasos
vacíos
И
о
моих
пустых
стаканах.
Por
encima
del
bien
y
del
mar
Над
добром
и
над
морем,
Por
encima
del
bien
y
del
mar
Над
добром
и
над
морем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Gutierrez Anderez, Thom Russo
Attention! Feel free to leave feedback.