Rulo y la Contrabanda - M - translation of the lyrics into German

M - Rulo y la Contrabandatranslation in German




M
M
M quiere ganar mil causas perdidas
M will tausend aussichtslose Kämpfe gewinnen
Aunque la más perdida le habló de
Obwohl der aussichtsloseste ihr von mir erzählte
No sabe lo que es el miedo
Sie weiß nicht, was Angst ist
Consigue todos sus sueños
Sie erreicht all ihre Träume
Nunca ha sentido vértigo a vivir
Hat nie Angst vor dem Leben gehabt
M no acepta flores recién cortadas
M akzeptiert keine frisch geschnittenen Blumen
Las prefiere vivas en el jardín
Sie bevorzugt sie lebendig im Garten
Si siente que le acorralan
Wenn sie fühlt, dass man sie in die Enge treibt
Se escapa de madrugada
Entkommt sie im Morgengrauen
Y salta siempre al vacío a lo Thelma y Louise
Und springt immer ins Leere wie Thelma und Louise
Y salta siempre al vacío pero sin
Und springt immer ins Leere, aber ohne mich
Mejor locura a su lado que cordura sin ella
Lieber Wahnsinn an ihrer Seite als Vernunft ohne sie
Mis dedos se acostumbraron
Meine Finger gewöhnten sich daran
A enredar su melena
Durch ihre Mähne zu fahren
Busco las cajas negras
Ich suche die Black Boxes
Una pista en plena niebla
Einen Hinweis mitten im Nebel
Pretender retenerla implicaba perderla
Der Versuch, sie festzuhalten, bedeutete, sie zu verlieren
Aunque nuestro Titanic se hundió en la orilla
Obwohl unsere Titanic am Ufer sank
Y siga de resaca mi corazón
Und mein Herz immer noch einen Kater hat
El tiempo ha sido testigo
Die Zeit war Zeuge
Que fue mi mejor abrigo
Dass sie mein bester Mantel war
Hasta que vino el viento y se la llevó
Bis der Wind kam und sie mitnahm
Hasta que vino ella y me dijo adiós
Bis sie kam und mir Lebewohl sagte
Mejor locura a su lado que cordura sin ella
Lieber Wahnsinn an ihrer Seite als Vernunft ohne sie
Mis dedos se acostumbraron
Meine Finger gewöhnten sich daran
A enredar su melena
Durch ihre Mähne zu fahren
Busco las cajas negras
Ich suche die Black Boxes
Una pista en plena niebla
Einen Hinweis mitten im Nebel
Pretender retenerla implicaba perderla
Der Versuch, sie festzuhalten, bedeutete, sie zu verlieren
Yo quería buenas noches
Ich wollte ruhige Nächte
Ella quiso noches buenas
Sie wollte tolle Nächte
Ya no tengo sus abrazos
Ich habe ihre Umarmungen nicht mehr
Ahora abrazo a una botella
Jetzt umarme ich eine Flasche
Yo quería buenas noches
Ich wollte ruhige Nächte
Ella quiso noches buenas
Sie wollte tolle Nächte
Ya no tengo sus abrazos
Ich habe ihre Umarmungen nicht mehr
Ahora abrazo a una botella
Jetzt umarme ich eine Flasche
Cuando no puedo dormir
Wenn ich nicht schlafen kann
Salgo fuera a ver estrellas
Gehe ich raus, um Sterne zu sehen
Entre antenas y tejados
Zwischen Antennen und Dächern
Otra vez pensando en ella
Wieder denke ich an sie
Mejor locura a su lado que cordura sin ella
Lieber Wahnsinn an ihrer Seite als Vernunft ohne sie
Mis dedos se acostumbraron
Meine Finger gewöhnten sich daran
A enredar su melena
Durch ihre Mähne zu fahren
Busco las cajas negras
Ich suche die Black Boxes
Una pista en plena niebla
Einen Hinweis mitten im Nebel
Pretender retenerla implicaba perderla
Der Versuch, sie festzuhalten, bedeutete, sie zu verlieren
Implicaba perderla
Bedeutete, sie zu verlieren





Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Raul Gutierrez Anderez


Attention! Feel free to leave feedback.