Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal de altura
Höhenkrankheit
Ya
sé
que
estoy
perdiendo
altura
Ich
weiß,
ich
verliere
an
Höhe
También
perdí
mi
plan
de
vuelo
Ich
habe
auch
meinen
Flugplan
verloren
Ya
se
han
parado
mis
turbinas
Meine
Turbinen
sind
schon
ausgefallen
Se
acerca
peligrosamente
el
suelo
Der
Boden
nähert
sich
gefährlich
Me
siento
en
ese
punto
de
Ich
fühle
mich
an
diesem
Punkt
No
retorno
Ohne
Wiederkehr
Yo
nunca
usé
paracaídas
Ich
habe
nie
einen
Fallschirm
benutzt
Y
últimamente
no
despego
Und
in
letzter
Zeit
hebe
ich
nicht
ab
Nadie
me
escucha
cuando
pido
pista
Niemand
hört
mich,
wenn
ich
um
die
Piste
bitte
Y
hay
fuego
en
mi
motor
izquierdo
Und
es
brennt
in
meinem
linken
Triebwerk
No
encuentro
las
balizas
que
me
anuncien
aeropuerto
Ich
finde
die
Leuchtfeuer
nicht,
die
den
Flughafen
ankündigen
No
hay
nada
más
allá
de
este
silencio
Es
gibt
nichts
jenseits
dieser
Stille
Mi
mente
sigue
por
las
nubes
Mein
Geist
schwebt
weiter
in
den
Wolken
Y
aún
sigue
encapotándose
mi
cielo
Und
mein
Himmel
zieht
sich
immer
noch
weiter
zu
De
día
tengo
miedo
Tagsüber
habe
ich
Angst
De
noche
tengo
insomnio
Nachts
bin
ich
schlaflos
Ahora
sufro
mal
de
altura
Jetzt
leide
ich
an
Höhenkrankheit
Antes
sufría
mal
de
suelo
Früher
litt
ich
am
Bodenleid
Y
aunque
no
tengo
frío
Und
obwohl
mir
nicht
kalt
ist
Ahora
solo
tiemblo
Zittere
ich
jetzt
nur
Perdí
mi
tren
de
aterrizaje
Ich
habe
mein
Fahrwerk
verloren
No
sé
llevar
la
turbulencia
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
die
Turbulenz
ertragen
soll
Prepárense
para
el
amerizaje
Bereiten
Sie
sich
auf
die
Notwasserung
vor
Anotaré
la
enésima
incidencia
Ich
werde
den
x-ten
Vorfall
notieren
De
poco
va
a
servirme
la
salida
de
emergencia
Der
Notausgang
wird
mir
wenig
nützen
Mi
mente
sigue
por
las
nubes
Mein
Geist
schwebt
weiter
in
den
Wolken
Y
aún
sigue
encapotándose
mi
cielo
Und
mein
Himmel
zieht
sich
immer
noch
weiter
zu
De
día
tengo
miedo
Tagsüber
habe
ich
Angst
De
noche
tengo
insomnio
Nachts
bin
ich
schlaflos
Ahora
sufro
mal
de
altura
Jetzt
leide
ich
an
Höhenkrankheit
Antes
sufría
mal
de
suelo
Früher
litt
ich
am
Bodenleid
Y
aunque
no
tengo
frío
Und
obwohl
mir
nicht
kalt
ist
Ahora
solo
Jetzt
nur
noch
Tiemblo
como
las
luces
Zittere
ich
wie
die
Lichter
Tiemblan
sobre
las
aguas
Auf
dem
Wasser
zittern
Tiemblo
como
en
los
ojos
Zittere
ich
wie
in
den
Augen
Suelen
temblar
las
lágrimas
Tränen
zu
zittern
pflegen
Tiemblo
como
en
las
carnes
Zittere
ich
wie
im
Innersten
Suele
temblar
el
alma
Die
Seele
zu
zittern
pflegt
Tiemblo
como
esas
hojas
Zittere
ich
wie
jene
Blätter
Al
vientecillo
de
la
mañana
Im
leichten
Morgenwind
Mi
mente
sigue
por
las
nubes
Mein
Geist
schwebt
weiter
in
den
Wolken
Y
aún
sigue
encapotándose
mi
cielo
Und
mein
Himmel
zieht
sich
immer
noch
weiter
zu
De
día
tengo
miedo
Tagsüber
habe
ich
Angst
De
noche
tengo
insomnio
Nachts
bin
ich
schlaflos
Ahora
sufro
mal
de
altura
Jetzt
leide
ich
an
Höhenkrankheit
Antes
sufría
mal
de
suelo
Früher
litt
ich
am
Bodenleid
Y
aunque
no
tengo
frío
Und
obwohl
mir
nicht
kalt
ist
Ahora
solo
tiemblo
Zittere
ich
jetzt
nur
Ahora
solo
tiemblo
Zittere
ich
jetzt
nur
Ahora
solo
tiemblo
Zittere
ich
jetzt
nur
Ahora
solo
tiemblo
Zittere
ich
jetzt
nur
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Gutierrez Anderez, Thom Russo
Attention! Feel free to leave feedback.