Rulo y la Contrabanda - Mal de altura - translation of the lyrics into German

Mal de altura - Rulo y la Contrabandatranslation in German




Mal de altura
Höhenkrankheit
Ya que estoy perdiendo altura
Ich weiß, ich verliere an Höhe
También perdí mi plan de vuelo
Ich habe auch meinen Flugplan verloren
Ya se han parado mis turbinas
Meine Turbinen sind schon ausgefallen
Se acerca peligrosamente el suelo
Der Boden nähert sich gefährlich
Me siento en ese punto de
Ich fühle mich an diesem Punkt
No retorno
Ohne Wiederkehr
Yo nunca usé paracaídas
Ich habe nie einen Fallschirm benutzt
Y últimamente no despego
Und in letzter Zeit hebe ich nicht ab
Nadie me escucha cuando pido pista
Niemand hört mich, wenn ich um die Piste bitte
Y hay fuego en mi motor izquierdo
Und es brennt in meinem linken Triebwerk
No encuentro las balizas que me anuncien aeropuerto
Ich finde die Leuchtfeuer nicht, die den Flughafen ankündigen
No hay nada más allá de este silencio
Es gibt nichts jenseits dieser Stille
Mi mente sigue por las nubes
Mein Geist schwebt weiter in den Wolken
Y aún sigue encapotándose mi cielo
Und mein Himmel zieht sich immer noch weiter zu
De día tengo miedo
Tagsüber habe ich Angst
De noche tengo insomnio
Nachts bin ich schlaflos
Ahora sufro mal de altura
Jetzt leide ich an Höhenkrankheit
Antes sufría mal de suelo
Früher litt ich am Bodenleid
Y aunque no tengo frío
Und obwohl mir nicht kalt ist
Ahora solo tiemblo
Zittere ich jetzt nur
Perdí mi tren de aterrizaje
Ich habe mein Fahrwerk verloren
No llevar la turbulencia
Ich weiß nicht, wie ich die Turbulenz ertragen soll
Prepárense para el amerizaje
Bereiten Sie sich auf die Notwasserung vor
Anotaré la enésima incidencia
Ich werde den x-ten Vorfall notieren
De poco va a servirme la salida de emergencia
Der Notausgang wird mir wenig nützen
Mi mente sigue por las nubes
Mein Geist schwebt weiter in den Wolken
Y aún sigue encapotándose mi cielo
Und mein Himmel zieht sich immer noch weiter zu
De día tengo miedo
Tagsüber habe ich Angst
De noche tengo insomnio
Nachts bin ich schlaflos
Ahora sufro mal de altura
Jetzt leide ich an Höhenkrankheit
Antes sufría mal de suelo
Früher litt ich am Bodenleid
Y aunque no tengo frío
Und obwohl mir nicht kalt ist
Ahora solo
Jetzt nur noch
Tiemblo como las luces
Zittere ich wie die Lichter
Tiemblan sobre las aguas
Auf dem Wasser zittern
Tiemblo como en los ojos
Zittere ich wie in den Augen
Suelen temblar las lágrimas
Tränen zu zittern pflegen
Tiemblo como en las carnes
Zittere ich wie im Innersten
Suele temblar el alma
Die Seele zu zittern pflegt
Tiemblo como esas hojas
Zittere ich wie jene Blätter
Al vientecillo de la mañana
Im leichten Morgenwind
Mi mente sigue por las nubes
Mein Geist schwebt weiter in den Wolken
Y aún sigue encapotándose mi cielo
Und mein Himmel zieht sich immer noch weiter zu
De día tengo miedo
Tagsüber habe ich Angst
De noche tengo insomnio
Nachts bin ich schlaflos
Ahora sufro mal de altura
Jetzt leide ich an Höhenkrankheit
Antes sufría mal de suelo
Früher litt ich am Bodenleid
Y aunque no tengo frío
Und obwohl mir nicht kalt ist
Ahora solo tiemblo
Zittere ich jetzt nur
Ahora solo tiemblo
Zittere ich jetzt nur
Ahora solo tiemblo
Zittere ich jetzt nur
Ahora solo tiemblo
Zittere ich jetzt nur





Writer(s): Raul Gutierrez Anderez, Thom Russo


Attention! Feel free to leave feedback.