Lyrics and translation Rulo y la Contrabanda - Mal de altura
Mal de altura
Altitude Sickness
Ya
sé
que
estoy
perdiendo
altura
I
know
I'm
losing
altitude
También
perdí
mi
plan
de
vuelo
I
also
lost
my
flight
plan
Ya
se
han
parado
mis
turbinas
My
turbines
have
stopped
Se
acerca
peligrosamente
el
suelo
The
ground
is
approaching
dangerously
Me
siento
en
ese
punto
de
I
feel
at
that
point
of
Yo
nunca
usé
paracaídas
I
never
used
parachutes
Y
últimamente
no
despego
And
lately
I
haven't
taken
off
Nadie
me
escucha
cuando
pido
pista
Nobody
listens
to
me
when
I
ask
for
a
runway
Y
hay
fuego
en
mi
motor
izquierdo
And
there
is
fire
in
my
left
engine
No
encuentro
las
balizas
que
me
anuncien
aeropuerto
I
can't
find
the
beacons
that
announce
the
airport
No
hay
nada
más
allá
de
este
silencio
There
is
nothing
beyond
this
silence
Mi
mente
sigue
por
las
nubes
My
mind
is
still
in
the
clouds
Y
aún
sigue
encapotándose
mi
cielo
And
my
sky
is
still
overcast
De
día
tengo
miedo
I
am
scared
during
the
day
De
noche
tengo
insomnio
I
have
insomnia
at
night
Ahora
sufro
mal
de
altura
Now
I
suffer
from
altitude
sickness
Antes
sufría
mal
de
suelo
I
used
to
suffer
from
ground
sickness
Y
aunque
no
tengo
frío
And
although
I'm
not
cold
Ahora
solo
tiemblo
Now
I
only
tremble
Perdí
mi
tren
de
aterrizaje
I
lost
my
landing
gear
No
sé
llevar
la
turbulencia
I
can't
handle
turbulence
Prepárense
para
el
amerizaje
Prepare
for
the
water
landing
Anotaré
la
enésima
incidencia
I
will
write
down
the
nth
incident
De
poco
va
a
servirme
la
salida
de
emergencia
The
emergency
exit
will
do
me
little
good
Mi
mente
sigue
por
las
nubes
My
mind
is
still
in
the
clouds
Y
aún
sigue
encapotándose
mi
cielo
And
my
sky
is
still
overcast
De
día
tengo
miedo
I
am
scared
during
the
day
De
noche
tengo
insomnio
I
have
insomnia
at
night
Ahora
sufro
mal
de
altura
Now
I
suffer
from
altitude
sickness
Antes
sufría
mal
de
suelo
I
used
to
suffer
from
ground
sickness
Y
aunque
no
tengo
frío
And
although
I'm
not
cold
Tiemblo
como
las
luces
I
tremble
like
the
lights
Tiemblan
sobre
las
aguas
They
tremble
over
the
waters
Tiemblo
como
en
los
ojos
I
tremble
like
in
the
eyes
Suelen
temblar
las
lágrimas
Tears
usually
tremble
Tiemblo
como
en
las
carnes
I
tremble
like
in
the
flesh
Suele
temblar
el
alma
The
soul
usually
trembles
Tiemblo
como
esas
hojas
I
tremble
like
those
leaves
Al
vientecillo
de
la
mañana
In
the
breeze
of
the
morning
Mi
mente
sigue
por
las
nubes
My
mind
is
still
in
the
clouds
Y
aún
sigue
encapotándose
mi
cielo
And
my
sky
is
still
overcast
De
día
tengo
miedo
I
am
scared
during
the
day
De
noche
tengo
insomnio
I
have
insomnia
at
night
Ahora
sufro
mal
de
altura
Now
I
suffer
from
altitude
sickness
Antes
sufría
mal
de
suelo
I
used
to
suffer
from
ground
sickness
Y
aunque
no
tengo
frío
And
although
I'm
not
cold
Ahora
solo
tiemblo
Now
I
only
tremble
Ahora
solo
tiemblo
Now
I
only
tremble
Ahora
solo
tiemblo
Now
I
only
tremble
Ahora
solo
tiemblo
Now
I
only
tremble
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Gutierrez Anderez, Thom Russo
Attention! Feel free to leave feedback.