Rulo y la Contrabanda - Mal de altura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rulo y la Contrabanda - Mal de altura




Mal de altura
Болезнь высот
Ya que estoy perdiendo altura
Я знаю, я теряю высоту
También perdí mi plan de vuelo
Я также потерял свой план полета.
Ya se han parado mis turbinas
Мои турбины уже не работают.
Se acerca peligrosamente el suelo
Я опасно приближаюсь к земле
Me siento en ese punto de
Я чувствую, что я в той
No retorno
Точке невозврата.
Yo nunca usé paracaídas
Я никогда не пользовался парашютом
Y últimamente no despego
И последнее время я не взлетаю.
Nadie me escucha cuando pido pista
Никто не слышит меня, когда я прошу что-то
Y hay fuego en mi motor izquierdo
А в моем левом двигателе пожар.
No encuentro las balizas que me anuncien aeropuerto
Я не нахожу никаких огней, которые довели бы меня до места назначения
No hay nada más allá de este silencio
За этой тишиной ничего нет.
Mi mente sigue por las nubes
Мой разум все еще витает в облаках
Y aún sigue encapotándose mi cielo
И мое небо все еще хмуриться.
De día tengo miedo
Днем я боюсь
De noche tengo insomnio
Ночью у меня бессонница.
Ahora sufro mal de altura
Сейчас я болен от высоты
Antes sufría mal de suelo
Раньше у меня была болезнь земли.
Y aunque no tengo frío
И хотя мне не холодно
Ahora solo tiemblo
Теперь я только дрожу.
Perdí mi tren de aterrizaje
Я потерял свою опору
No llevar la turbulencia
И не справляюсь с турбулентностью.
Prepárense para el amerizaje
Готовьтесь к приводнению
Anotaré la enésima incidencia
Я запишу очередной инцидент.
De poco va a servirme la salida de emergencia
Мне мало поможет аварийный выход.
Mi mente sigue por las nubes
Мой разум все еще витает в облаках
Y aún sigue encapotándose mi cielo
И мое небо все еще хмуриться.
De día tengo miedo
Днем я боюсь
De noche tengo insomnio
Ночью у меня бессонница.
Ahora sufro mal de altura
Сейчас я болен от высоты
Antes sufría mal de suelo
Раньше у меня была болезнь земли.
Y aunque no tengo frío
И хотя мне не холодно
Ahora solo
Теперь я только
Tiemblo como las luces
Дрожу как огни
Tiemblan sobre las aguas
Дрожат над водой
Tiemblo como en los ojos
Дрожу как в глазах
Suelen temblar las lágrimas
Обычно дрожат слезы
Tiemblo como en las carnes
Дрожу как в телах
Suele temblar el alma
Душа обычно дрожит
Tiemblo como esas hojas
Дрожу как эти листья
Al vientecillo de la mañana
От утреннего ветерка
Mi mente sigue por las nubes
Мой разум все еще витает в облаках
Y aún sigue encapotándose mi cielo
И мое небо все еще хмуриться.
De día tengo miedo
Днем я боюсь
De noche tengo insomnio
Ночью у меня бессонница.
Ahora sufro mal de altura
Сейчас я болен от высоты
Antes sufría mal de suelo
Раньше у меня была болезнь земли.
Y aunque no tengo frío
И хотя мне не холодно
Ahora solo tiemblo
Теперь я только дрожу.
Ahora solo tiemblo
Теперь я только дрожу
Ahora solo tiemblo
Теперь я только дрожу
Ahora solo tiemblo
Теперь я только дрожу





Writer(s): Raul Gutierrez Anderez, Thom Russo


Attention! Feel free to leave feedback.