Rulo y la Contrabanda - Verano del 95 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rulo y la Contrabanda - Verano del 95




Verano del 95
Лето 95-го
Llévame a tu casa del árbol
Забери меня в свой дом на дереве
Vamos a bañarnos en el río
Пойдём купаться в реке
Que no deje nunca de girar
Пусть эта пластинка играет вечно,
Esa "cara B" de aquél vinilo
Её обратная сторона
Yo sigo aquí escribiendo canciones
Я всё ещё пишу песни,
Ni feliz, ni perdido
Ни счастлив, ни потерян
Nunca estoy más de siete noches
И никогда не провожу больше семи ночей
En un mismo destino
В одном и том же месте.
Aún me sorprendo cuando veo mi foto
Я всё ещё удивляюсь, когда вижу свою фотографию
En las revistas que compraba de niño
В журналах, которые я покупал в детстве.
Allá en Reinosa
В далекой Рейносе
Cuando nuestro planeta era esa pelota (Era esa pelota)
В те времена, когда наша планета была мячом (Мячом она была)
Jugando en el parque muertos de frío
Играя в парке, замерзая до невозможности
Llévame a tu casa del árbol
Забери меня в свой дом на дереве
Vamos a bañarnos en el río
Пойдём купаться в реке
Que no deje nunca de girar
Пусть эта пластинка играет вечно,
Esa "cara B" de aquél vinilo
Её обратная сторона
Llévame a bailar a algún tejado
Забери меня потанцевать на крышу
Como cuando todo era distinto
Как в те времена, когда всё было иначе,
Llévame aunque sea solo un rato
Хотя бы на короткий миг
Al verano del 95
Верни меня в лето 95-го
Dime qué tal te trataron los años
Расскажи, как годы обращались с тобой,
¿Dónde te tiene el vestido?
Где тебя настиг этот наряд?
Aún te recuerdo en aquella escuela
Я всё ещё помню тебя в той школе,
Jugando siempre a no ser niños
Когда мы играли в то, чтобы не быть детьми
Nos enseñaron los ríos y mapas
Нас учили про реки и про страны
Pero nunca a comenzar el camino
Но не учили, как начать свой путь.
Será nostalgia, será esta lluvia
Возможно, это ностальгия, либо этот дождь
Será Madrid (Será Madrid)
Это Мадрид (Это Мадрид)
Rozando 40, muerto de frío
Под 40, замерзаю донельзя
Llévame a tu casa del árbol
Забери меня в свой дом на дереве
Vamos a bañarnos en el río
Пойдём купаться в реке
Que no deje nunca de girar
Пусть эта пластинка играет вечно,
Esa "cara B" de aquél vinilo
Её обратная сторона
Llévame a bailar a algún tejado
Забери меня потанцевать на крышу
Como cuando todo era distinto
Как в те времена, когда всё было иначе,
Llévame aunque sea solo un rato
Хотя бы на короткий миг
Al verano del 95
Верни меня в лето 95-го
(Mi primera guitarra)
(Моя первая гитара)
(Aquellas canciones)
(Те песни)
(Mi primera bicicleta)
(Мой первый велосипед)
(Las huellas de mis pasos al pisar la tierra)
(Следы моих шагов на земле)
(Mis padres)
(Мои родители)
(La mano de mi hermana)
(Рука моей сестры)
(Camino del colegio)
(Дорога в школу)
(Todas las huellas)
(Все эти следы)
(Los sueños)
(Мечты)
Llévame a tu casa del árbol
Забери меня в свой дом на дереве
Vamos a bañarnos en el río
Пойдём купаться в реке
Que no deje nunca de girar
Пусть эта пластинка играет вечно,
Esa "cara B" de aquél vinilo
Её обратная сторона
Llévame a bailar a algún tejado
Забери меня потанцевать на крышу
Como cuando todo era distinto
Как в те времена, когда всё было иначе,
Llévame aunque sea solo un rato
Хотя бы на короткий миг
Al verano del 95
Верни меня в лето 95-го





Writer(s): Daniel Baraldes Miquel, Raul Gutierrez Anderez


Attention! Feel free to leave feedback.