Lyrics and translation Ruma - Lähiön lapset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lähiön lapset
Дети пригорода
DJ
Sweedy,
Oh
boy
DJ
Sweedy,
О
да
Frendin
faija
veti
sitä
pataan
Отец
друга
пил
безбожно,
Sen
siskoki
sai
osansa
Его
сестра
тоже
получила
свою
долю.
Äiti
itki
kovaa
kuka
ei
ois
hajalla
Мать
рыдала,
кто
бы
не
был
разбит,
Ku
kaikki
on
nii
huonol
pohjalla
Когда
все
так
плохо.
Äijä
otti
pitkää
rataa
Мужик
ушел
по
длинной
дороге,
Lapset
venas
et
se
nukahtaa
Дети
ждали,
пока
он
уснет.
Nyt
on
turvallista
mennä
sil
on
taskus
Теперь
безопасно
идти,
у
него
в
кармане
Kamelii
ja
kovat
äijät
ne
vaan
tupruttaa
Героин,
а
крутые
парни
только
дымят.
Me
poltettii
röökii
salaa
Мы
курили
тайком,
Vaik
ei
meil
ollukkaan
rahaa
Хотя
у
нас
не
было
денег.
Kaikkee
sitä
saa
kun
joku
käy
lipastaa
Все
можно
достать,
если
кто-то
сходит
на
дело.
Lähiön
lapset,
mä
tunnen
ton
katseen
Дети
пригорода,
я
знаю
этот
взгляд,
Lähiön
lapset,
mä
tunnen
ton
katseen
Дети
пригорода,
я
знаю
этот
взгляд.
Kun
se
käsi
tarttuu
Когда
эта
рука
хватает,
Se
ei
irtoo
vain
noin
Она
не
отпускает
просто
так.
Tätä
tikkarii
viedä
et
voi
Эту
конфету
у
тебя
не
отнять.
Mä
lähin
vanhaa
frendii
tapaan
Я
пошел
встретиться
со
старым
другом.
Wad
up
mane?
Как
дела,
братан?
Ollaan
niinku
ennen
kimpassa
Мы
снова
вместе,
как
раньше.
Sä
halusit
olla
kingi
Ты
хотел
быть
королем,
Et
mistään
koskaan
tinkinyt
Ты
никогда
ни
в
чем
себе
не
отказывал.
Sä
sait
sen
omas
linnas
aahaa
Ты
получил
это
в
своей
крепости,
ага.
Pleksilasi
meitä
erottaa
Плексиглас
нас
разделяет,
Tunnelmaa
verottaa
Портит
атмосферу.
Halusin
sua
halaa
Я
хотел
тебя
обнять,
Kysyy
"koska
sä
palaat?"
Спросить:
"Когда
ты
вернешься?"
Mutta
sul
ei
siit
oo
hajuukaa
Но
ты
понятия
не
имеешь.
Me
poltettii
röökii
salaa
Мы
курили
тайком,
Vaik
ei
meil
ollukkaan
rahaa
Хотя
у
нас
не
было
денег.
Ei
sitä
taakkaa
saa
Этого
бремени
не
сбросить,
Ei
kaikkee
voi
lipastaa
Не
все
можно
украсть.
Lähiön
lapset,
mä
tunnen
ton
katseen
Дети
пригорода,
я
знаю
этот
взгляд,
Lähiön
lapset,
mä
tunnen
ton
katseen
Дети
пригорода,
я
знаю
этот
взгляд.
Kun
se
käsi
tarttuu
Когда
эта
рука
хватает,
Se
ei
irtoo
vaan
noin
Она
не
отпускает
просто
так.
Tätä
tikkarii
viedä
et
voi
Эту
конфету
у
тебя
не
отнять.
Et
voi
ymmärtää
lähiöö
Ты
не
можешь
понять
пригород,
Jos
et
asunu
oo
lähiöö
Если
ты
не
жил
в
пригороде.
Kyl
me
samat
kortit
jaettii
Да,
нам
раздали
одни
и
те
же
карты,
Mut
pöytään
ei
tuotu
mitään
helpotuksii
Но
на
стол
не
положили
никакого
облегчения.
Et
voi
ymmärtää
lähiöö
Ты
не
можешь
понять
пригород,
Jos
et
asunu
oo
lähiöö
Если
ты
не
жил
в
пригороде.
Kyl
me
samat
kortit
jaettiin
Да,
нам
раздали
одни
и
те
же
карты,
Mutta
iha
eri
panoksil,
iha
eri
panoksil
Но
с
совершенно
разными
ставками,
с
совершенно
разными
ставками.
Lähiön
lapset,
mä
tunnen
ton
katseen
Дети
пригорода,
я
знаю
этот
взгляд.
Lähiön
lapset,
mä
tunnen
ton
katseen
Дети
пригорода,
я
знаю
этот
взгляд.
Kun
se
käsi
tarttuu
se
ei
irtoo
vaan
noin
Когда
эта
рука
хватает,
она
не
отпускает
просто
так.
Tätä
tikkarii
viedä
et
voi
Эту
конфету
у
тебя
не
отнять.
Lähiöö,
Lähiöö
Пригород,
пригород.
Lähiöö,
Lähiöö
Пригород,
пригород.
Mä
tunnen
ton
katseen,
mä
tunnen
ton
katseen
Я
знаю
этот
взгляд,
я
знаю
этот
взгляд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruslan Viktorov
Attention! Feel free to leave feedback.