Lyrics and translation Rumer - On My Way Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Way Home
На пути домой
All
of
my
life
been
running,
Всю
свою
жизнь
я
бежала,
Paying
the
price
for
nothing
Платя
цену
ни
за
что.
How
do
the
young
survive?
Как
молодые
выживают?
We're
never
satisfied,
Мы
никогда
не
бываем
довольны,
Only
if
I
could
listen.
Если
бы
я
только
могла
слушать.
When
the
lights
go
down
in
the
middle
of
the
night,
where
will
I
run
to?
Когда
гаснет
свет
посреди
ночи,
куда
мне
бежать?
When
the
lights
go
down
in
the
middle
of
the
night,
where
will
I
hide?
Когда
гаснет
свет
посреди
ночи,
где
мне
спрятаться?
When
the
lights
go
down
in
the
middle
of
the
night,
where
will
I
run
to?
Когда
гаснет
свет
посреди
ночи,
куда
мне
бежать?
When
the
lights
go
down
in
the
middle
of
the
night,
where
will
I
hide?(ohohohohoh)
Когда
гаснет
свет
посреди
ночи,
где
мне
спрятаться?
(о-о-о-о-о-о)
I'm
on
my
way(ohohohohoh)
Я
на
пути
(о-о-о-о-о-о)
I'm
on
my
way(ohohohohoh)
Я
на
пути
(о-о-о-о-о-о)
In
the
middle
of
the
night,
Посреди
ночи,
I'll
be
running,
running,
running(ohohohohoh)
Я
буду
бежать,
бежать,
бежать
(о-о-о-о-о-о)
And
I'm
on
my
way
(I'm
on
my
way)
home.(I'm
on
my
way)
И
я
на
пути
(я
на
пути)
домой.
(Я
на
пути)
All
that
imprides
of
ruin,
Вся
эта
гордыня
разрухи,
It's
in
our
design
so
human.
Это
в
нашей
природе,
так
по-человечески.
How
do
the
young
survive?(How
do
the
young
survive?)
Как
молодые
выживают?
(Как
молодые
выживают?)
We're
never
satisfied,(we're
never
satisfied)
Мы
никогда
не
бываем
довольны,
(мы
никогда
не
бываем
довольны)
I
really
wish
I
could
listen.
Я
очень
хотела
бы
уметь
слушать.
When
the
lights
go
down
in
the
middle
of
the
night,
where
will
I
run
to?
Когда
гаснет
свет
посреди
ночи,
куда
мне
бежать?
When
the
lights
go
down
in
the
middle
of
the
night,
where
will
I
hide?(ohohohohoh)
Когда
гаснет
свет
посреди
ночи,
где
мне
спрятаться?
(о-о-о-о-о-о)
I'm
on
my
way(ohohohohoh)
Я
на
пути
(о-о-о-о-о-о)
I'm
on
my
way(ohohohohoh)
Я
на
пути
(о-о-о-о-о-о)
In
the
middle
of
the
night,
Посреди
ночи,
I'll
be
running,
running,
running(ohohohohoh)
Я
буду
бежать,
бежать,
бежать
(о-о-о-о-о-о)
And
I'm
on
my
way(I'm
on
my
way)
И
я
на
пути
(я
на
пути)
Home.(I'm
on
my
way)
Домой.
(Я
на
пути)
Lights
go
down,
Свет
гаснет,
Where
will
I
run
to?
Куда
мне
бежать?
Lights
go
down,
Свет
гаснет,
Where
will
I
hide?
Где
мне
спрятаться?
Lights
go
down,(All
my
life,
I've
been
running,
running,
running,
oh)
Свет
гаснет,
(Всю
свою
жизнь
я
бежала,
бежала,
бежала,
о)
Where
will
I
run
to.
Куда
мне
бежать.
Lights
go
down,(All
my
life,
I've
been
running,
running,
running,
oh)(On
my
way)
Свет
гаснет,
(Всю
свою
жизнь
я
бежала,
бежала,
бежала,
о)
(На
пути)
Where
will
I
hide.
Где
мне
спрятаться.
When
the
lights
go
down
in
the
middle
of
the
night,
where
will
I
run
to?
Когда
гаснет
свет
посреди
ночи,
куда
мне
бежать?
When
the
lights
go
down
in
the
middle
of
the
night,
where
will
I
hide?(ohohohohoh)
Когда
гаснет
свет
посреди
ночи,
где
мне
спрятаться?
(о-о-о-о-о-о)
I'm
on
my
way(ohohohohoh)
Я
на
пути
(о-о-о-о-о-о)
I'm
on
my
way(ohohohohoh)
Я
на
пути
(о-о-о-о-о-о)
In
the
middle
of
the
night,
Посреди
ночи,
I'll
be
running,
running,
running(ohohohohoh)
Я
буду
бежать,
бежать,
бежать
(о-о-о-о-о-о)
And
I'm
on
my
way
(I'm
on
my
way)
home.(I'm
on
my
way)
И
я
на
пути
(я
на
пути)
домой.
(Я
на
пути)
All
my
life,
I've
been
running,
Всю
свою
жизнь
я
бежала,
Running
and
I'm
on
my
way.
Бежала,
и
я
на
пути.
All
my
life,
I've
been
running.
Всю
свою
жизнь
я
бежала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Joyce
Attention! Feel free to leave feedback.