Lyrics and translation Rummelsnuff - Das ist die Liebe der Matrosen
Ahoi!
Die
welt
ist
schön,
Ахой!
Мир
прекрасен,
Und
muß
sich
immer
drehn,
И
он
всегда
должен
вращаться,
Da
woll'n
wir
mal
ein
Ding
dreh'n!
Вот
где
мы
хотели
бы
что-нибудь
снять!
Jawoll,
Herr
Kapitän!
Яволь,
господин
капитан!
Jawoll,
Herr
Kapitän!
Яволь,
господин
капитан!
Was
nützt
uns
sonst
die
Kraft!
Какая
нам
еще
польза
от
силы!
Blut
ist
kein
Himbeersaft!
Кровь
- это
не
малиновый
сок!
Die
Sache
wird
schon
schief
geh'n.
Все
уже
идет
наперекосяк.
Jawoll,
Herr
Kapitän!
Яволь,
господин
капитан!
Jawoll,
Herr
Kapitän!
Яволь,
господин
капитан!
Und
hast
du
eine
Fee,
А
если
у
тебя
есть
фея,
Dann
schreib
ihr:
Schatz,
ade!
То
напиши
ей:
милая,
аде!
Ich
muß
mal
eben
rüber
Мне
просто
нужно
как-нибудь
перебраться
туда
Zum
Titicacasee.
К
озеру
Титикака.
Das
ist
die
Liebe
der
Matrosen!
Это
любовь
моряков!
Auf
die
Dauer,
lieber
Schatz,
В
долгосрочной
перспективе,
дорогая,
Ist
mein
Herz
kein
Ankerplatz.
мое
сердце
- не
якорь.
Es
blüh'n
an
allen
Küsten
Rosen,
На
всех
побережьях
цветут
розы,
Und
für
jede
gibt
es
tausendfach
Ersatz,
И
для
каждой
из
них
есть
тысячи
заменителей,
Gibt
es
Ersatz!
Есть
заменители!
Man
kann
so
süß
im
Hafen
schlafen,
В
порту
можно
так
сладко
поспать,
Doch
heißt
es
bald
auf
Wiedersehn!
Но
скоро
мы
снова
увидимся!
Das
ist
die
Liebe
der
Matrosen,
Это
любовь
моряков,
Von
dem
kleinsten
und
gemeinsten
От
самых
маленьких
и
подлых
Mann
bis
rauf
zum
Kapitän.
Человек
до
капитана.
Jawoll,
Herr
Kapitän!
Яволь,
господин
капитан!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Gilbert, Werner Richard Heymann
Attention! Feel free to leave feedback.