Lyrics and translation Rummelsnuff - Der Käpt'n nimmt dich mit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Käpt'n nimmt dich mit
Капитан возьмет тебя с собой
Ihr
werdet
bei
den
Schiffen
stehen,
Ты
будешь
стоять
у
кораблей,
Du
sprichst
zu
deinem
Kapitän,
Обратишься
ты
к
своему
капитану,
Willst
nicht
mit
ihm
auf
Reisen
gehen,
Не
хочешь
с
ним
в
плаванье
идти,
Er
wird
dir
in
die
Augen
sehen,
Он
посмотрит
тебе
в
глаза,
Und
funkt
dir
zu
'Ist
recht
mein
Sohn,
И
скажет:
"Хорошо,
сынок,
Denn
an
Bord,
bist
du
seit
langem
schon't
Ведь
ты
уже
давно
на
борту".
Der
Käpt"n
nimmt
dich
mit,
Капитан
возьмет
тебя
с
собой,
Er
teilt
die
Welt
mit
dir,
Он
разделит
мир
с
тобой,
Bis
Kamtschatka
folgst
du
ihm,
До
Камчатки
ты
пойдешь
за
ним,
Ihr
werdet
mit
den
Fischen
ziehen.
Будете
вы
рыбу
ловить.
Der
Käpt"n
nimmt
dich
mit,
Капитан
возьмет
тебя
с
собой,
Und
singt
sein
Lied
mit
dir,
И
споет
свою
песню
с
тобой,
Denn
du
bist
der
dem
er
vertraut,
Ведь
ты
тот,
кому
он
доверяет,
Er
hat
euch
dieses
Boot
gebaut.
Он
построил
вам
эту
лодку.
Zu
Feierabend
schenkt
er
sich
ein,
После
работы
он
наливает
себе,
Früchtebrand,
Ungarwein,
Früchtebrand
und
gar
Wein,
Фруктовый
бренди,
венгерское
вино,
фруктовый
бренди
и
вино,
Und
wenn
er
dann
die
Spur
verliert,
И
когда
он
теряет
курс,
Bist
du
es,
der
navigiert.
Это
ты
его
направляешь.
Der
Käpt"n
nimmt
dich
mit,
Капитан
возьмет
тебя
с
собой,
Er
teilt
die
Welt
mit
dir,
Он
разделит
мир
с
тобой,
Bis
Kamtschatka
folgst
du
ihm,
До
Камчатки
ты
пойдешь
за
ним,
Ihr
werdet
mit
den
Fischen
ziehen.
Будете
вы
рыбу
ловить.
Der
Käpt"n
nimmt
dich
mit,
Капитан
возьмет
тебя
с
собой,
Und
singt
sein
Lied
mit
dir,
И
споет
свою
песню
с
тобой,
Denn
du
bist
der
dem
er
vertraut,
Ведь
ты
тот,
кому
он
доверяет,
Er
hat
euch
dieses
Boot
gebaut.
Он
построил
вам
эту
лодку.
Der
Käpt"n,
du
hörst
es
schon,
Капитан,
ты
уже
слышишь,
Spricht
gern
von
sich
und
in
der
dritten
Person,
Любит
говорить
о
себе
в
третьем
лице,
Eisern
einsam
für
alle
Zeiten,
Железно
одинок
на
все
времена,
Doch
du
wirst
ihn
ab
jetzt
begleiten.
Но
ты
будешь
сопровождать
его
отныне.
Der
Käpt"n
nimmt
dich
mit,
Капитан
возьмет
тебя
с
собой,
Er
teilt
die
Welt
mit
dir,
Он
разделит
мир
с
тобой,
Bis
Kamtschatka
folgst
du
ihm,
До
Камчатки
ты
пойдешь
за
ним,
Ihr
werdet
mit
den
Fischen
ziehen.
Будете
вы
рыбу
ловить.
Der
Käpt"n
nimmt
dich
mit,
Капитан
возьмет
тебя
с
собой,
Und
singt
sein
Lied
mit
dir,
И
споет
свою
песню
с
тобой,
Denn
du
bist
der
dem
er
vertraut,
Ведь
ты
тот,
кому
он
доверяет,
Er
hat
euch
dieses
Boot
gebaut.
Он
построил
вам
эту
лодку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): "roger ""rummelsnuff"" Baptist"
Attention! Feel free to leave feedback.