Lyrics and translation Rummelsnuff - Wenn Du aus dem Leben schwindest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Du aus dem Leben schwindest
Когда ты уйдешь из жизни
Wenn
du
aus
dem
Leben
schwindest
Когда
ты
уйдешь
из
жизни,
In
letzten
Zügen
dich
noch
windest
В
последних
муках
будешь
извиваться,
Suchst
den
hellen
Pfad
Ища
тот
светлый
путь,
Von
dem
Grenzgänger
erzählt...
О
котором
говорят
пограничники...
Allein
das
Wahre
darin
fehlt
- der
Tod
ist
rabenschwarz!
Только
вот
правда
в
том,
что
его
нет
- смерть
черна,
как
ворон!
Die
Enge,
die
dich
jetzt
umfasst
Теснота,
что
сковала
тебя,
Liegt
auf
dir
schwer,
so
wie
die
Last
Тяжелым
грузом
легла
на
тебя,
как
и
тот
груз,
Du
andern
aufgebürdet
hast...
Что
ты
взвалила
на
других...
Glaubst
noch
zu
schrein
Ты
все
еще
думаешь,
что
можешь
кричать,
Doch
bist
schon
stumm!
Но
ты
уже
нема!
Du
tappst
nach
vorn
Ты
идешь
на
ощупь
вперед
Und
siehst
dich
um:
И
озираешься:
Dunkel
überall!
Везде
темнота!
Dunkel
überall!
Везде
темнота!
Dunkel
überall!
Везде
темнота!
Und
der
Heiland
macht
sich
rar
И
Спаситель
не
спешит
на
помощь,
Wie's
meistens
auch
im
Leben
war...
Как
это
часто
бывало
и
в
жизни...
Nun
hast
dus
gleich
geschafft!
Еще
немного,
и
ты
у
цели!
Wenn
also
dies
dir
einmal
blüht
Так
если
однажды
тебя
ждет
подобная
участь,
Warum
verdunkelst
dein
Gemüt
Зачем
же
омрачать
свои
мысли,
Solang
das
Licht
dir
währt?
Пока
свет
еще
горит
для
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Baptist
Attention! Feel free to leave feedback.