Lyrics and translation Rummelsnuff - Wenn Du aus dem Leben schwindest
Wenn
du
aus
dem
Leben
schwindest
Когда
ты
уходишь
из
жизни,
In
letzten
Zügen
dich
noch
windest
В
последних
поездах
ты
все
еще
корчишься,
Suchst
den
hellen
Pfad
Ищи
светлый
путь
Von
dem
Grenzgänger
erzählt...
Рассказал
о
пограничнике...
Allein
das
Wahre
darin
fehlt
- der
Tod
ist
rabenschwarz!
Только
настоящего
в
нем
не
хватает
- смерти
черной,
как
ворон!
Die
Enge,
die
dich
jetzt
umfasst
Узость,
которая
охватывает
тебя
сейчас.
Liegt
auf
dir
schwer,
so
wie
die
Last
Лежит
на
тебе
тяжело,
как
бремя,
Du
andern
aufgebürdet
hast...
Ты
взвалил
на
себя
бремя
других...
Glaubst
noch
zu
schrein
Вера
все
еще
остается
святыней
Doch
bist
schon
stumm!
Но
ты
уже
немой!
Du
tappst
nach
vorn
Ты
пробиваешься
вперед
Und
siehst
dich
um:
И
оглядываешься
вокруг.:
Dunkel
überall!
Темно
везде!
Dunkel
überall!
Темно
везде!
Dunkel
überall!
Темно
везде!
Und
der
Heiland
macht
sich
rar
И
Спаситель
редко
Wie's
meistens
auch
im
Leben
war...
ведет
себя
так,
как
это
было
в
большинстве
случаев
в
жизни
...
Nun
hast
dus
gleich
geschafft!
Ну,
вот
и
все!
Wenn
also
dies
dir
einmal
blüht
Так
что,
если
это
когда-нибудь
расцветет
для
тебя,
Warum
verdunkelst
dein
Gemüt
Почему
твой
разум
темнеет
Solang
das
Licht
dir
währt?
Как
долго
свет
будет
длиться
для
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Baptist
Attention! Feel free to leave feedback.