Rumo feat. Geraldo Leite, Luiz Tatit - Carnaval do Geraldo - translation of the lyrics into German




Carnaval do Geraldo
Karneval von Geraldo
Olha o Geraldo chegando
Schaut, Geraldo kommt
morrendo de vontade
Er will unbedingt
De entrar no carnaval
Am Karneval teilnehmen
Diz: "carnaval não é pra homem"
Sagt: "Karneval ist nichts für Männer"
'Cê está louco, Geraldo
Du bist verrückt, Geraldo
Carnaval vai todo mundo
Beim Karneval machen alle mit
Veja o Paulo, veja o Pedro
Schau Paulo, schau Pedro
Todo mundo dando força
Alle unterstützen dich
Pra você entrar também
Dass du auch mitmachst
E você não vai
Und du gehst nicht hin
"Não vou"
"Ich gehe nicht"
Olha o Geraldo, pessoal
Schaut Geraldo, Leute
Ele está dentro e não percebe
Er ist schon mittendrin und merkt es nicht
Ó ele sambando na porta
Oh, er tanzt Samba dort am Eingang
Hahahahaha!
Hahahahaha!
Não vou, não quero
Ich gehe nicht, ich will nicht
Eu fico envergonhado
Ich bin verlegen
Fica todo mundo olhando
Alle schauen mich an
Todo mundo reparando
Alle beobachten mich
Todo mundo me secando
Alle starren mich an
Ele fica envergonhado
Er ist verlegen
Porque todo mundo olha
Weil alle schauen
Porque todo mundo para
Weil alle stehen bleiben
Porque todo mundo seca
Weil alle starren
Ele fica envergonhado
Er ist verlegen
Porque todo mundo olha
Weil alle schauen
Porque todo mundo para
Weil alle stehen bleiben
Porque todo mundo seca
Weil alle starren
Ele fica envergonhado
Er ist verlegen
Porque todo mundo olha
Weil alle schauen
Porque todo mundo para
Weil alle stehen bleiben
Porque todo mundo seca
Weil alle starren
Ele fica envergonhado
Er ist verlegen
Porque todo mundo olha
Weil alle schauen
Porque todo mundo para
Weil alle stehen bleiben
Porque todo mundo seca
Weil alle starren
Olha o Geraldo chegando
Schaut, Geraldo kommt
morrendo de vontade
Er will unbedingt
De entrar no carnaval
Am Karneval teilnehmen
Diz: "carnaval não é pra homem"
Sagt: "Karneval ist nichts für Männer"
'Cê está louco, Geraldo
Du bist verrückt, Geraldo
Carnaval vai todo mundo
Beim Karneval machen alle mit
Veja o Paulo, veja o Pedro
Schau Paulo, schau Pedro
Todo mundo dando força
Alle unterstützen dich
Pra você entrar também
Dass du auch mitmachst
E você não vai
Und du gehst nicht hin
"Não vou"
"Ich gehe nicht"
Olha o Geraldo, pessoal
Schaut Geraldo, Leute
Ele está dentro e não percebe
Er ist schon mittendrin und merkt es nicht
Ó ele sambando na porta
Oh, er tanzt Samba dort am Eingang
Hahahahaha!
Hahahahaha!
Não vou, não quero
Ich gehe nicht, ich will nicht
Eu fico envergonhado
Ich bin verlegen
Fica todo mundo olhando
Alle schauen mich an
Todo mundo reparando
Alle beobachten mich
Todo mundo me secando
Alle starren mich an
Ele fica envergonhado
Er ist verlegen
Porque todo mundo olha
Weil alle schauen
Porque todo mundo para
Weil alle stehen bleiben
Porque todo mundo seca
Weil alle starren
Ele fica envergonhado
Er ist verlegen
Porque todo mundo olha
Weil alle schauen
Porque todo mundo para
Weil alle stehen bleiben
Porque todo mundo seca
Weil alle starren
Ele fica envergonhado
Er ist verlegen
Porque todo mundo olha
Weil alle schauen
Porque todo mundo para
Weil alle stehen bleiben
Porque todo mundo seca
Weil alle starren
Ele fica envergonhado
Er ist verlegen
Porque todo mundo olha
Weil alle schauen
Porque todo mundo para
Weil alle stehen bleiben
Porque todo mundo seca
Weil alle starren
"Não vou"
"Ich gehe nicht"





Writer(s): Luiz Augusto De Moraes Tatit


Attention! Feel free to leave feedback.