Lyrics and translation RUMO feat. Geraldo Leite - Sorriso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tinha
a
nítida
impressão
de
que
você
não
sorria
У
меня
было
четкое
впечатление,
что
ты
не
улыбаешься.
Você
estava
sempre
tão
séria!
Ты
всегда
была
такой
серьезной!
Mas
não
era
só
impressão
Но
это
было
не
просто
впечатление.
Você
não
sorria
mesmo
Ты
действительно
не
улыбалась.
Passava
horas
inteiras
com
a
gente
Проводила
целые
часы
с
нами,
Atenta
a
todos
os
detalhes
de
comportamento
Внимательная
ко
всем
деталям
поведения,
Mas
sorrir
mesmo
não
sorria
Но
улыбаться
по-настоящему
не
улыбалась.
E
era
tranquilo
para
você
participar
de
tudo
séria
И
тебе
было
спокойно
участвовать
во
всем
с
серьезным
видом.
Admiravelmente
séria
Восхитительно
серьезным.
A
tal
ponto
que
dava
a
impressão
Настолько,
что
создавалось
впечатление,
Que
'cê
não
tinha
nada
com
a
gente
Что
тебе
до
нас
нет
никакого
дела.
E
que
a
paixão
que
você
despertava
era
sem
maior
consequência
И
что
страсть,
которую
ты
пробуждала,
была
без
особых
последствий.
Não
é
pra
menos
que
nos
propusemos
Неудивительно,
что
мы
решили
A
solucionar
de
vez
esse
negócio
incômodo
Раз
и
навсегда
разобраться
с
этой
неприятной
штукой.
Não
foi
fácil
Это
было
нелегко.
Não
foi
fácil
entendermos
você
Нелегко
было
понять
тебя.
E
tudo
estava
tão
claro
И
все
было
так
ясно.
Talvez
você
sorrisse
mas
não
sorria
à
toa
Возможно,
ты
улыбалась,
но
не
улыбалась
просто
так.
Foi
então
que
nos
ocorreu
o
óbvio
ululante
И
тут
нам
пришла
в
голову
очевидная,
кричащая
мысль:
Montar
um
palco!
Montar
um
palco!
Построить
сцену!
Построить
сцену!
Incrível
não
se
ter
pensado
nisto
antes!
Невероятно,
что
мы
не
подумали
об
этом
раньше!
Consideravelmente
antes
Значительно
раньше.
O
suficiente
pra
que
não
espalhasse
tanta
ansiedade
na
gente
Настолько
раньше,
чтобы
не
распространять
столько
беспокойства
среди
нас.
Afinal,
mesmo
sem
sorriso
В
конце
концов,
даже
без
улыбки
Você
já
era
irresistível
Ты
уже
была
неотразима.
E
foi
aí
que
nós
pusemos
mãos
à
obra
И
вот
тут-то
мы
и
взялись
за
дело.
E
mãos
à
obra
imediatamente
И
взялись
за
дело
немедленно.
Assim
que
aprontamos
o
palco
Как
только
мы
подготовили
сцену,
Sentimos
que
o
momento
chegava
Мы
почувствовали,
что
момент
настал.
E
que
alguma
coisa
que
não
tinha
antes
И
что
что-то,
чего
не
было
раньше,
Tinha
agora!
E
agora?
Появилось
сейчас!
И
что
теперь?
Estávamos
preparados
Мы
были
готовы.
Você
chegou
como
chegava
sempre
Ты
пришла,
как
всегда
приходила,
foi
direto
ao
palco
Направилась
прямо
к
сцене,
Olhou
pra
nós...
Посмотрела
на
нас...
Sorriu,
sorriu,
sorriu
Улыбнулась,
улыбнулась,
улыбнулась.
Sorriu
com
generosidade
Улыбнулась
с
щедростью.
Durante
tanto
tempo
Так
долго
Aparentando
sempre
ter
estado
assim,
sorrindo
Ты
выглядела
так,
будто
всегда
улыбалась.
Só
vendo,
mesmo!
Это
нужно
было
видеть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Augusto De Moraes Tatit
Attention! Feel free to leave feedback.