RUMO feat. Luiz Tatit - Nostalgia e Modernidade - translation of the lyrics into German

Nostalgia e Modernidade - Luiz Tatit , Rumo translation in German




Nostalgia e Modernidade
Nostalgie und Moderne
Com os olhos num lenço
Mit den Augen in einem Taschentuch
Molhado
geweint
E pronta pruma nova festa
Und schon bereit für eine neue Party
Confiante
Zuversichtlich
Festa com canções bonitas, sem dúvida
Eine Party mit schönen Liedern, ohne Zweifel
Com ar de modernidade
Mit einem Hauch von Modernität
Gente jovem
Junge Leute
E é inevitável a nostalgia
Und Nostalgie ist unvermeidlich
E nostalgia, minha nega
Und Nostalgie, meine Süße,
Não tem origem muito certa não
hat keinen wirklich klaren Ursprung
'Cê está bonita
Du bist wunderschön
'Cê está com a cara de que se deixar 'cê engole a festa
Du siehst so aus, als ob du die Party verschlingen könntest, wenn man dich ließe
Essa boca pintada
Dieser geschminkte Mund
Parece moça nova
Du wirkst wie ein junges Mädchen
Que coisa mais fina
Wie wunderbar
Pudera
Kein Wunder
'Cê tem guardado tanto amor esse tempo todo
Du hast die ganze Zeit so viel Liebe in dir bewahrt
A noite se estende
Die Nacht zieht sich hin
É tarde
Es ist spät
Mas inda é pouco pra sua vontade
Aber es ist immer noch nicht genug für deinen Willen
É tarde
Es ist spät
Não te significa absolutamente nada
bedeutet dir absolut nichts
É tarde, é tarde
Es ist spät, es ist spät
Nada
Nichts
É que bate a nostalgia
Da kommt die Nostalgie auf
Mas você não se entrega a esse sentimento não, que eu sei
Aber du gibst dich diesem Gefühl nicht hin, das weiß ich
'Cê está em outra
Du bist ganz woanders
'Cê está com uma força que não tem quem te acompanhe
Du hast eine Kraft, mit der niemand mithalten kann
Durante a festa
Während der Party
Dançou que nem uma doida
hast du wie verrückt getanzt
Que coisa mais linda
Wie wunderschön
Verdade
Wirklich
'Cê esteve mais perfeita
Du warst vollkommener
Que qualquer menina
als jedes junge Mädchen
Com os olhos num lenço
Mit den Augen in einem Taschentuch
Molhado
geweint
E pronta pruma nova festa
Und schon bereit für eine neue Party
Confiante
Zuversichtlich
Festa com canções bonitas, sem dúvida
Eine Party mit schönen Liedern, ohne Zweifel
Com ar de modernidade
Mit einem Hauch von Modernität
Gente jovem
Junge Leute





Writer(s): Luiz Augusto De Moraes Tatit


Attention! Feel free to leave feedback.