Lyrics and translation Run-DMC feat. Jason Nevins - It's Like That (Run-DMC vs. Jason Nevins)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Like That (Run-DMC vs. Jason Nevins)
Так Оно И Есть (Run-DMC vs. Jason Nevins)
Unemployment
at
a
record
high
Рекордно
высокий
уровень
безработицы,
People
coming,
people
going,
people
born
to
die
Люди
приходят,
люди
уходят,
люди
рождены,
чтобы
умереть.
Don't
ask
me,
because
I
don't
know
why
Не
спрашивай
меня,
детка,
потому
что
я
не
знаю,
почему.
But
it's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Но
так
оно
и
есть,
и
это
правда.
People
in
the
world
try
to
make
ends
meet
Люди
в
мире
пытаются
свести
концы
с
концами,
You
try
to
ride
car,
train,
bus,
or
feet
Ты
пытаешься
ездить
на
машине,
поезде,
автобусе
или
пешком.
I
said
you
got
to
work
hard
you
want
to
compete
Я
сказал,
что
ты
должен
много
работать,
если
хочешь
конкурировать.
It's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Так
оно
и
есть,
и
это
правда.
Money
is
the
key
to
end
all
your
woes
Деньги
— ключ
к
концу
всех
твоих
бед,
Your
ups
and
downs,
your
highs
and
your
lows
Твои
взлеты
и
падения,
твои
вершины
и
твои
низины.
Won't
you
tell
me
last
time
that
love
bought
you
clothes
Скажи
мне,
милая,
когда
в
последний
раз
любовь
покупала
тебе
одежду?
It's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Так
оно
и
есть,
и
это
правда.
Bills
fly
higher
every
day
Счета
растут
с
каждым
днем,
We
receive
much
lower
pay
Мы
получаем
гораздо
меньше.
I'd
rather
stay
young,
go
out
and
play
Я
бы
предпочел
остаться
молодым,
выйти
и
поиграть.
It's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Так
оно
и
есть,
и
это
правда.
War's
going
on
across
the
sea
Война
идет
по
всему
миру,
Street
soldiers
killing
the
elderly
Уличные
солдаты
убивают
стариков.
What
ever
happened
to
unity
Что
случилось
с
единством?
It's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Так
оно
и
есть,
и
это
правда.
Disillusion
is
the
word
Разочарование
— это
слово,
That's
used
by
me
when
I'm
not
heard
Которое
я
использую,
когда
меня
не
слышат.
I
just
go
through
life
with
my
glasses
blurred
Я
просто
иду
по
жизни,
как
в
тумане.
It's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Так
оно
и
есть,
и
это
правда.
You
can
see
a
lot
in
this
lifespan
Ты
можешь
многое
увидеть
за
эту
жизнь,
Like
a
bum
eating
out
of
a
garbage
can
Например,
бомжа,
роющегося
в
мусорном
баке.
You
notice
one
time
he
was
your
man
Ты
замечаешь,
что
когда-то
он
был
твоим
приятелем.
It's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Так
оно
и
есть,
и
это
правда.
You
should've
gone
to
school,
you
could've
learned
a
trade
Тебе
следовало
пойти
в
школу,
ты
могла
бы
выучиться
ремеслу,
But
you
laid
in
the
bed
where
the
bums
have
laid
Но
ты
лежала
в
постели,
где
валялись
бомжи.
Now
all
the
time
you're
crying
that
you're
underpaid
Теперь
ты
все
время
плачешь,
что
тебе
недоплачивают.
It's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Так
оно
и
есть,
и
это
правда.
You
know
it's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Ты
знаешь,
так
оно
и
есть,
и
это
правда.
Because
it's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Потому
что
так
оно
и
есть,
и
это
правда.
You
know
it's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Ты
знаешь,
так
оно
и
есть,
и
это
правда.
Because
it's
like
that
Потому
что
так
оно
и
есть.
Run-DMC
and
Jam
Master
J
goin'
Run-DMC
и
Jam
Master
Jay
зажигают!
It's
Run-DMC
and
Jam
Master
J
goin'
Run-DMC
и
Jam
Master
Jay
зажигают!
It's
Run-DMC
and
Jam
Master
J
goin'
Run-DMC
и
Jam
Master
Jay
зажигают!
It's
Run-DMC
and
Jam
Master
J
goin'
Run-DMC
и
Jam
Master
Jay
зажигают!
It's
Run-DMC
and
Jam
Master
J
Это
Run-DMC
и
Jam
Master
Jay.
It's
Run-DMC
and
Jam
Master
J
Это
Run-DMC
и
Jam
Master
Jay.
One
thing
I
know
is
that
life
is
short
Одно
я
знаю
точно:
жизнь
коротка,
So
listen
up
homeboy,
give
this
a
thought
Так
что
послушай,
подруга,
подумай
об
этом.
The
next
time
someone's
teaching
why
don't
you
get
taught
В
следующий
раз,
когда
кто-то
будет
учить,
почему
бы
тебе
не
поучиться?
It's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Так
оно
и
есть,
и
это
правда.
If
you
really
think
about
it
times
aren't
that
bad
Если
ты
действительно
подумаешь
об
этом,
времена
не
так
уж
плохи.
The
one
that
stretches
for
successes
will
make
you
glad
Тот,
кто
стремится
к
успеху,
будет
рад.
Stop
playing
start
praying,
you
won't
be
sad
Перестань
играть,
начни
молиться,
и
ты
не
будешь
грустить.
It's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Так
оно
и
есть,
и
это
правда.
You
know
it's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Ты
знаешь,
так
оно
и
есть,
и
это
правда.
Because
it's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Потому
что
так
оно
и
есть,
и
это
правда.
You
know
it's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Ты
знаешь,
так
оно
и
есть,
и
это
правда.
Because
it's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Потому
что
так
оно
и
есть,
и
это
правда.
You
know
it's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Ты
знаешь,
так
оно
и
есть,
и
это
правда.
Because
it's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Потому
что
так
оно
и
есть,
и
это
правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Lawrence, Mc Daniels Darryl Matthews, Simmons Joseph Ward
Attention! Feel free to leave feedback.