Run-DMC - 3 In the Head - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Run-DMC - 3 In the Head




"Do or die!" Come on stand up, still-a, a nigga that's gettin iller
"Делай или умри!" давай, вставай, все еще а, ниггер, который становится все больнее.
If you're weak and/or you're sleepin
Если ты слаб и / или спишь ...
(Then what?) you get the cap I peel up
потом что?) ты получишь колпачок, который я снимаю.
And til-I, I kill a sucker duck dope dealer
И до тех пор, пока я не убью неудачливого торговца наркотиками.
Sold to my brother but the ghetto stands stiller
Продано моему брату но гетто стоит неподвижно
Still-a, standin, commandin and demandin
Still-a, stand, commandin и demandin
From the get-go got the ghetto get a medal cause it's standin
С самого начала гетто получило медаль, потому что оно стоит.
I'm makin a buck, they takin a buck, the tax that attacks the world
Я зарабатываю доллар, они берут доллар, налог, который атакует мир.
A system built to diss em (who?) the boys (who) and the girls
Система, созданная для того, чтобы оскорблять их (кого?), мальчиков (кого?) и девочек.
They starvin, we're starvin, keepin a nine to five an'
Они голодают, мы голодаем, с девяти до пяти.
Try to hold us down, keep us out but we be risin
Попробуй удержать нас, не подпускай, но мы поднимемся.
Risin, risin, risin like the cream
Поднимаюсь, поднимаюсь, поднимаюсь, как сливки.
Stiggidy stiggidy stiggidy still, stiggidy standin for the team
Стиггиди, стиггиди, стиггиди все еще, стиггиди стоит за команду.
We put three in the head
Мы всадили три пули в голову,
And the little one said roll over, roll over
и малышка сказала: "перевернись, перевернись!"
"Do or die!"
"Сделай или умри!"
I run amuk upon the sucker duck punks that I'm steppin on
Я бегу в бешенстве от молокососов Панков на которых наступаю
The one you're bettin on you're lucky like a leprechaun
Тот на кого ты ставишь везет тебе как лепрекону
I turn my weapon on my record??
Я включаю свое оружие на свой рекорд??
Mic checkin and I'm wreckin and I'm checkin on
Микрофон проверяет и я разрушаю и я проверяю
So check it check it out, I'm gonna rock the house
Так что зацени, зацени, я собираюсь раскачать дом!
Without a doubta I'ma shout about to turn it out
Без сомнения, я буду кричать о том, чтобы вывернуть его наизнанку.
So take a step BACK, I gotta wreck TRACK
Так что сделай шаг назад, я должен разрушить трек.
I got a rep for breakin necks, I get respect black
У меня есть репутация за то, что я ломаю шеи, я получаю уважение.
(Damn damn!) Darryl Mack, you're all of that
(Черт возьми, черт возьми!) Дэррил Мак, ты весь такой.
They pray they can save the crazy rat
Они молятся, чтобы спасти сумасшедшую крысу.
They attack to mack to move him off the map
Они нападают на мака, чтобы стереть его с карты.
Could never tell I fell, to hell and back
Никогда не мог сказать, что попал в ад и обратно.
It's beautiful -- the mic makes hits
Это прекрасно-микрофон создает хиты.
To the dirty, stinkin, son of a... (auuuuuuhh)
К грязному, вонючему сукину сыну ...(аууууууууууу)
I'm mad and glad and sad and highly upset
Я зол, и рад, и печален, и очень расстроен.
So don't do nothin that you might regret
Так что не делай ничего, о чем можешь пожалеть.
Cause I'll stomp that ass, like a little insect (c'mon)
Потому что я буду топтать эту задницу, как маленькое насекомое.
Clean off my kicks (c'mon) clean off my kicks (c'mon)
Очистись от моих пинков (давай) Очистись от моих пинков (давай)
Clean off my kicks and then STEP!
Счисти мои пинки, а потом шагай!
(Stiggidy-stick, step!)
(Стиггиди-стик, шаг!)
So they all rolled over and one fell out
Они все перевернулись, и один упал.
We put two in the head
Мы всадили две пули в голову,
And the little one said, roll over, roll over!
и малышка сказала: "перевернись, перевернись!"
"Do or die!"
"Сделай или умри!"
We put two in the head
Мы всадили две пули в голову,
And the little one said.
и малышка сказала:
Now c'mon step to me do me pursue me you never knew me
А теперь давай подойди ко мне сделай так чтобы я преследовал тебя ты никогда не знал меня
You'll be sleepin and you slept on the step
Ты будешь спать а ты спал на ступеньке
And now your crew be sweatin me like you're sweatin the sweat
А теперь твоя команда будет потеть со мной так же как ты потеешь со мной
Another groupie dissin D, now you're back on the set
Еще одна фанатка дисин Ди, теперь ты снова на съемочной площадке
I'm makin em takin em breakin em all
Я заставляю их брать их ломать их всех
Diss em one by one
Дисс их одного за другим
You make the mistake of thinkin I'm soft
Ты совершаешь ошибку думая что я слабак
Thinkin Run ain't the one
Думая что бег не тот самый
From eighty-three and they be seein me and D and they front?? the suckers from the ruckus that's about to become
Из восемьдесят третьего, и они видят меня и Ди, и они выставляют вперед сосунков из шумихи, которая вот-вот станет
Reel it back, come REWIND it's about that time
Отмотай назад, давай перемотай назад, это как раз то время.
Feelin wack, ate the swine it's about that swine
Чувствую себя чокнутым, съел свинью, все дело в этой свинье.
In your body couldn't keep up at the end of the set
В твоем теле я не смог угнаться за тобой в конце сета
Bet ya beat ya that I teach ya and you're stuck until death
Бьюсь об заклад, что я тебя научу, и ты застрянешь до самой смерти.
(That's what I'm sayin)
(Вот что я хочу сказать)
We put two in the head
Мы всадили две пули в голову,
And the little one said
и малышка сказала:
We put one in the head
Мы ударили одного в голову,
And the little one said, roll over, roll over!
и малыш сказал: "перевернись, перевернись!"
"Do or die!"
"Сделай или умри!"
"Do or die!"
"Сделай или умри!"
"Do or die!"
"Сделай или умри!"
"Do. or die!"
"Сделай. или умри!"
"Do or die!" "Do."
"Делай или умри!" - "делай".
"Do or die!"
"Сделай или умри!"
"Do or die!"
"Сделай или умри!"
"Do or die!"
"Сделай или умри!"
"Do or die!" .
"Сделай или умри!".





Writer(s): Jason Mizell, Darryl Mcdaniels, Lou Donaldson, Joe Simmons, Gary Rinaldo, Hand Shocklee


Attention! Feel free to leave feedback.