Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Tricky
Es ist verzwickt
This
speech
is
my
recital,
I
think
it's
very
vital
Diese
Rede
ist
mein
Vortrag,
ich
denke,
es
ist
sehr
wichtig
To
rock
(a
rhyme)
that's
right
on
time,
"It's
tricky"
is
the
title
(here
we
go)
Einen
Reim
zu
rocken,
der
genau
im
Takt
ist,
"Es
ist
verzwickt"
ist
der
Titel
(los
geht's)
It's
tricky
to
rock
a
rhyme,
to
rock
a
rhyme
that's
right
on
time,
it's
tricky
Es
ist
verzwickt,
einen
Reim
zu
rocken,
einen
Reim
zu
rocken,
der
genau
im
Takt
ist,
es
ist
verzwickt
It's
tricky,
(tricky)
tricky
(tricky)
Es
ist
verzwickt,
(verzwickt)
verzwickt
(verzwickt)
It's
tricky
to
rock
a
rhyme,
to
rock
a
rhyme
that's
right
on
time,
it's
tricky
Es
ist
verzwickt,
einen
Reim
zu
rocken,
einen
Reim
zu
rocken,
der
genau
im
Takt
ist,
es
ist
verzwickt
Tr-tr-tr-tricky,
tricky,
tricky
Ver-ver-ver-ver-verzwickt,
verzwickt,
verzwickt
I
met
this
little
girlie,
her
hair
was
kind
of
curly
Ich
traf
dieses
kleine
Mädchen,
ihr
Haar
war
irgendwie
lockig
Went
to
her
house
and
bust
her
out,
I
had
to
leave
real
early
Ging
zu
ihrem
Haus
und
holte
sie
raus,
ich
musste
sehr
früh
gehen
These
girls
are
really
sleazy,
all
they
just
say
is,
"Please
me"
Diese
Mädchen
sind
wirklich
schäbig,
alles,
was
sie
sagen,
ist:
"Bitte
mich"
Or
spend
some
time
and
rock
a
rhyme,
I
said,
"It's
not
that
easy"
Oder
verbringe
etwas
Zeit
und
rocke
einen
Reim,
ich
sagte:
"Es
ist
nicht
so
einfach"
It's
tricky
to
rock
a
rhyme,
to
rock
a
rhyme
that's
right
on
time,
it's
tricky
(how
is
it
D?)
Es
ist
verzwickt,
einen
Reim
zu
rocken,
einen
Reim
zu
rocken,
der
genau
im
Takt
ist,
es
ist
verzwickt
(wie
ist
es,
D?)
It's
tricky,
(tricky)
tricky
(tricky)
Es
ist
verzwickt,
(verzwickt)
verzwickt
(verzwickt)
It's
tricky
to
rock
a
rhyme,
to
rock
a
rhyme
that's
right
on
time,
it's
tricky
Es
ist
verzwickt,
einen
Reim
zu
rocken,
einen
Reim
zu
rocken,
der
genau
im
Takt
ist,
es
ist
verzwickt
Tricky,
tricky,
tricky
Verzwickt,
verzwickt,
verzwickt
In
New
York,
the
people
talk
and
try
to
make
us
rhyme
In
New
York
reden
die
Leute
und
versuchen,
uns
zum
Reimen
zu
bringen
They
really
hawk,
but
we
just
walk
because
we
have
no
time
Sie
sind
wirklich
aufdringlich,
aber
wir
gehen
einfach,
weil
wir
keine
Zeit
haben
And
in
the
city,
it's
a
pity
'cause
we
just
can't
hide
Und
in
der
Stadt
ist
es
schade,
weil
wir
uns
einfach
nicht
verstecken
können
Tinted
windows
don't
mean
nothin',
they
know
who's
inside
Getönte
Scheiben
bedeuten
nichts,
sie
wissen,
wer
drinnen
ist
It's
tricky
to
rock
a
rhyme,
to
rock
a
rhyme
that's
right
on
time,
it's
tricky
(how
is
it
D?)
Es
ist
verzwickt,
einen
Reim
zu
rocken,
einen
Reim
zu
rocken,
der
genau
im
Takt
ist,
es
ist
verzwickt
(wie
ist
es,
D?)
Tricky,
(tricky)
tricky
(tricky)
Verzwickt,
(verzwickt)
verzwickt
(verzwickt)
It's
tricky
to
rock
a
rhyme,
to
rock
a
rhyme
that's
right
on
time,
it's
tricky
Es
ist
verzwickt,
einen
Reim
zu
rocken,
einen
Reim
zu
rocken,
der
genau
im
Takt
ist,
es
ist
verzwickt
Tricky,
(tricky)
tricky
(tricky)
huh
Verzwickt,
(verzwickt)
verzwickt
(verzwickt)
huh
When
I
wake
up,
people
take
up
mostly
all
of
my
time
Wenn
ich
aufwache,
nehmen
die
Leute
meistens
meine
ganze
Zeit
in
Anspruch
I'm
not
singin',
phone
keep
ringin'
'cause
I
make
up
a
rhyme
Ich
singe
nicht,
das
Telefon
klingelt
ständig,
weil
ich
mir
einen
Reim
ausdenke
I'm
not
braggin',
people
naggin'
'cause
they
think
I'm
a
star
Ich
prahle
nicht,
Leute
nörgeln,
weil
sie
denken,
ich
wäre
ein
Star
Always
tearin'
what
I'm
wearin',
I
think
they're
goin'
too
far
Zerreißen
immer,
was
ich
trage,
ich
denke,
sie
gehen
zu
weit
A
girl
named
Carol
follows
Darryl
every
gig
we
play
Ein
Mädchen
namens
Carol
folgt
Darryl
bei
jedem
Auftritt,
den
wir
spielen
Then
D
dissed
her
and
dismissed
her,
now
she's
jockin'
Jay
Dann
hat
D
sie
abgewiesen
und
weggeschickt,
jetzt
himmelt
sie
Jay
an
I
ain't
lyin',
girls
be
cryin'
'cause
I'm
on
TV
Ich
lüge
nicht,
Mädchen
weinen,
weil
ich
im
Fernsehen
bin
They
even
bother
my
poor
father
'cause
he's
down
with
me
Sie
belästigen
sogar
meinen
armen
Vater,
weil
er
mit
mir
abhängt
It's
tricky
to
rock
a
rhyme,
to
rock
a
rhyme
that's
right
on
time,
it's
tricky
(how
is
it?)
Es
ist
verzwickt,
einen
Reim
zu
rocken,
einen
Reim
zu
rocken,
der
genau
im
Takt
ist,
es
ist
verzwickt
(wie
ist
es?)
Tricky,
(tricky)
tricky
(tricky)
Verzwickt,
(verzwickt)
verzwickt
(verzwickt)
It's
tricky
to
rock
a
rhyme,
to
rock
a
rhyme
that's
right
on
time,
it's
tricky
Es
ist
verzwickt,
einen
Reim
zu
rocken,
einen
Reim
zu
rocken,
der
genau
im
Takt
ist,
es
ist
verzwickt
Tr-tr-tr-tr-tricky,
tr-tr-tr-tr-tr-tr-tr
Ver-ver-ver-ver-ver-verzwickt,
ver-ver-ver-ver-ver-ver-ver
We
are
not
thugs,
we
don't
use
drugs,
but
you
assume
on
your
own
Wir
sind
keine
Schläger,
wir
nehmen
keine
Drogen,
aber
das
nimmst
du
selbst
an
They
offer
coke
and
lots
of
dope,
but
we
just
leave
it
alone
Sie
bieten
Koks
und
jede
Menge
Dope
an,
aber
wir
lassen
es
einfach
sein
It's
like
that,
y'all,
y'all,
but
we
don't
quit
So
ist
es,
Leute,
aber
wir
hören
nicht
auf
You
keep
on
rock
shock
'cause
this
is
it
Macht
weiter
Rock-Schock,
denn
das
ist
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Rubin, Joseph Ward Simmons, Darryl Matthews Mcdaniels, Jason William Mizell
Attention! Feel free to leave feedback.