Lyrics and translation Run-DMC - You Be Illin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Be Illin'
Ты не в себе
One
day
when
I
was
chillin'
in
Kentucky
Fried
Chicken
Однажды,
когда
я
отдыхал
в
KFC,
Just
mindin'
my
business,
eatin'
food
and
finger
lickin'
Просто
занимался
своими
делами,
ел
курочку
и
облизывал
пальчики,
This
dude
walked
in
lookin'
strange
and
kind
of
funny
Этот
чувак
зашел,
выглядел
странно
и
немного
забавно,
Went
up
to
the
front
with
a
menu
and
his
money
Подошел
к
кассе
с
менюшкой
и
деньгами.
He
didn't
walk
straight,
kind
of
side
to
side
Он
шел
не
прямо,
а
как-то
боком,
He
asked
this
old
lady,
"Yo,
yo,
um,
is
this
Kentucky
Fried?"
Он
спросил
у
старушки:
"Эй,
эй,
это
KFC?"
The
lady
said
"Yeah"
smiled,
and
he
smiled
back
Женщина
сказала:
"Да",
улыбнулась,
и
он
улыбнулся
в
ответ,
He
gave
a
quarter
and
his
order,
Small
Fries,
Big
Mac!
Он
дал
ей
четвертак
и
сделал
заказ:
маленькую
картошку
фри
и
Биг
Мак!
You
be
illin',
illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
You
be
illin',
illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
You
be
illin',
illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
You
be
illin'
Ты
не
в
себе.
Today
you
won
a
ticket
to
see
Doctor
J
Сегодня
ты
выиграла
билет
на
игру
Доктора
Джея,
Front
row
seat,
in
free,
no
pay
Место
в
первом
ряду,
бесплатно,
не
платишь
ни
копейки,
Radio
in
hand,
snacks
by
feet
Радио
в
руке,
закуски
у
ног,
Game's
about
to
start
Игра
вот-вот
начнется,
You
kickin'
popcorn
to
the
beat
Ты
пинаешь
попкорн
в
такт
музыке,
You
finally
wake
up,
Doc's
gone
to
town
Ты
наконец
просыпаешься,
Док
уже
вовсю
играет,
'Round
his
back,
through
the
hoop
Ведет
мяч
за
спиной,
забрасывает
в
кольцо,
Then
you
scream
"Touchdown"
А
ты
кричишь:
"Тачдаун!"
You
be
illin',
illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
You
be
illin',
illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
You
be
illin',
illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
You
be
illin'
Ты
не
в
себе.
The
other
day
around
the
way
I
seen
you
illin'
at
a
party
На
днях
я
видел,
как
ты
чудила
на
вечеринке,
Drunk
as
skunk
you
illin'
punk
and
in
your
left
hand
was
Bacardi
Пьяная,
как
сапожник,
ты,
чокнутая,
с
бутылкой
Бакарди
в
левой
руке,
You
went
up
to
this
fly
girl
and
said
"Yo,
yo,
can
I
get
this
dance?"
Ты
подошла
к
этой
красотке
и
сказала:
"Эй,
эй,
можно
с
тобой
потанцевать?"
She
smelt
your
breath
and
then
she
left
you
standin'
in
your
illin'
stance
Она
почувствовала
запах
твоего
дыхания
и
оставила
тебя
стоять
в
твоей
нелепой
позе.
You
be
illin',
illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
You
be
illin',
illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
You
be
illin',
illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
You
be
illin',
illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе.
For
dinner,
you
ate
it,
there
is
none
left
На
ужин
ты
съела
всё,
ничего
не
оставила,
It
was
salty,
with
butter
and
it
was
def
Оно
было
соленым,
с
маслом,
и
это
было
круто,
You
proceeded
to
eat
it
'cause
you
was
in
the
mood
Ты
продолжила
есть,
потому
что
была
в
настроении,
But
Holmes
you
did
not
read,
it
was
a
can
of
dog
food
Но,
дорогуша,
ты
не
прочитала,
что
это
была
банка
собачьего
корма.
You
be
illin',
illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
You
be
illin',
illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
You
be
illin',
illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
You
be
illin'
Ты
не
в
себе.
You
be
illin',
illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
You
be
illin',
illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
You
be
illin',
illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
You
be
illin',
illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе.
You
be
illin',
ill-illin'
Ты
не
в
себе,
совсем
не
в
себе,
You
be
illin',
illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
You
be
illin',
illin',
illin',
ill-illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
не
в
себе,
совсем
не
в
себе,
You
be
illin',
illin',
ill-ill-ill-illin'
Ты
не
в
себе,
не
в
себе,
совсем-совсем
не
в
себе.
Ill-Illin'
Совсем
не
в
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simmons Joseph Ward, Mizell Jason William, White Raymond L
Attention! Feel free to leave feedback.