Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ooh la la (feat. Lil Wayne, Greg Nice & DJ Premier) - Remix
Ooh La La (feat. Lil Wayne, Greg Nice & DJ Premier) - Remix
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh,
la,
la,
it's
Young
Mula-la
Ooh,
la,
la,
es
ist
Young
Mula-la
Me
no
do
ra-ra,
boom-boom,
kumbaya
Ich
mache
kein
Ra-Ra,
Boom-Boom,
Kumbaya
Vroom-vroom,
zoom
by
ya,
me
and
all
me
goon
brada
Vroom-Vroom,
zoome
an
dir
vorbei,
ich
und
meine
ganzen
Kumpel-Brüder
Mario
Brother
shroom
power
make
me
doom-doom-da-da
Mario-Brother-Pilz-Power
lässt
mich
Doom-Doom-Da-Da
machen
Bougie
thot,
I
call
her
Bougie
Banton
Bourgie-Schlampe,
ich
nenne
sie
Bougie
Banton
She
like
sushi
and
opera,
but
her
coochie
aqua
Sie
mag
Sushi
und
Oper,
aber
ihre
Muschi
ist
Aqua
What's
a
goon
to
a
goblin?
What's
a
shooter
to
a
shotter?
Was
ist
ein
Goon
für
einen
Goblin?
Was
ist
ein
Schütze
für
einen
Ballermann?
I
could
boom
shakalaka
your
medulla
oblongata
Ich
könnte
deine
Medulla
oblongata
boom-shakalaka
machen
Kill
a
mic
like
El-P
and
Killer
Mike,
feeling
like
Töte
ein
Mic
wie
El-P
und
Killer
Mike,
fühle
mich
wie
DJ
Premier,
it's
my
world
premiere
tonight,
feeling
right
DJ
Premier,
es
ist
heute
Abend
meine
Weltpremiere,
fühle
mich
gut
Hair
trigger
softer
than
a
pillow
fight
Haar-Trigger
weicher
als
eine
Kissenschlacht
No
computer,
but
this
MAC
got
more
shots
than
gigabytes
Kein
Computer,
aber
dieser
MAC
hat
mehr
Schüsse
als
Gigabytes
Bigger
teeth,
bigger
bite,
bigger
holes
in
the
wall
Größere
Zähne,
größerer
Biss,
größere
Löcher
in
der
Wand
Money
tall,
ego
small,
blunt
as
long
as
a
log
Geld
hoch,
Ego
klein,
Joint
so
lang
wie
ein
Baumstamm
Mask
is
off,
nothin'
to
lose,
classy
God,
Sunday
school
Maske
ist
ab,
nichts
zu
verlieren,
klassischer
Gott,
Sonntagsschule
Run
up
a
check
and
run
your
mouth,
we
run
you
down,
Run
The
Jewels
Mach
die
Kasse
voll
und
halt
dein
Maul,
wir
machen
dich
fertig,
Run
The
Jewels
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
(ayy)
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
(ayy)
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
(ah,
oui,
oui)
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
(ah,
oui,
oui)
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
(mon
cheri,
mon
cheri)
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
(mon
chéri,
mon
chéri)
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Lookin'
for
M's
like
I
lost
a
friend
Suche
nach
M's,
als
hätte
ich
einen
Freund
verloren
Jump
out
of
my
bed
like,
"Where
the
bread?"
Springe
aus
meinem
Bett
und
frage:
"Wo
ist
das
Brot?"
You
gon'
hold
the
egg,
waiter
bring
the
check
Du
wirst
das
Ei
halten,
Kellner,
bring
die
Rechnung
When
we
talk,
we
Kalashnikov,
keep
us
in
your
thoughts
Wenn
wir
reden,
sind
wir
Kalaschnikows,
behalte
uns
in
deinen
Gedanken
Fully
dressed
at
the
crack
of
dawn,
weapons
letting
off
Voll
angezogen
im
Morgengrauen,
Waffen,
die
losgehen
I
can
hear
them
from
the
block,
see
them
creeping
through
the
fog
Ich
kann
sie
vom
Block
aus
hören,
sehe
sie
durch
den
Nebel
kriechen
Season's
greetings,
now
feeding
season
can
start,
oh
my
God
Frohe
Festtage,
jetzt
kann
die
Fütterungszeit
beginnen,
oh
mein
Gott
Look
alive,
lookin'
like
I
live
life
on
a
crooked
line
Sieh
lebendig
aus,
sehe
aus,
als
würde
ich
das
Leben
auf
einer
krummen
Linie
leben
Doin'
fine,
you
want
maximum
stupid,
I
am
the
guy
Mir
geht's
gut,
du
willst
maximal
dumm,
ich
bin
der
Typ
First
of
all,
fuck
the
fuckin'
law,
we
is
fuckin'
raw
Zuallererst,
scheiß
auf
das
verdammte
Gesetz,
wir
sind
verdammt
roh
Steak
tartare,
oysters
on
the
half-shell,
sushi
bar
Steak
Tartar,
Austern
auf
der
Halbschale,
Sushi-Bar
Life
a
bitch
and
the
pussy
fish,
still
fucked
her
raw
Das
Leben
ist
eine
Schlampe
und
die
Muschi
ist
Fisch,
hab
sie
trotzdem
roh
gefickt
I'm
a
dog,
I'm
a
dirty
dog,
ha-ha-ha-ha-ha
Ich
bin
ein
Hund,
ich
bin
ein
dreckiger
Hund,
ha-ha-ha-ha-ha
Ol'
Dirty
Bastard,
go
in
your
jaw,
shimmy
shimmy
ya
Ol'
Dirty
Bastard,
geh
in
deinen
Kiefer,
Shimmy
Shimmy
Ya
Got
the
semi
in
the
hemi,
goin',
"Gimme,
gimme,
y'all"
Habe
die
Semi
in
der
Hemi,
und
sage:
"Gimme,
Gimme,
y'all"
Pugilistic,
my
linguistics
are
Jeru
the
Damaja
Boxerisch,
meine
Sprachkünste
sind
Jeru
the
Damaja
And
I
rap
it
pornographic,
bitch,
set
up
the
camera
Und
ich
rappe
es
pornografisch,
Schätzchen,
stell
die
Kamera
auf
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
(I
need
a
bottle
of
Moët,
hoe,
come
on)
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
(Ich
brauche
eine
Flasche
Moët,
Schätzchen,
komm
schon)
Ooh,
la,
la
(garçon)
Ooh,
la,
la
(Garçon)
You
covet
disruption,
I
got
you
covered,
I'm
bustin'
(bustin')
Du
begehrst
Zerstörung,
ich
hab
dich,
ich
bin
am
Start
(am
Start)
My
brother's
a
runner,
he
crushin',
it's
no
discussion
('scussion)
Mein
Bruder
ist
ein
Läufer,
er
zerquetscht,
keine
Diskussion
('skussion)
I
used
to
be
munchkin,
I
wasn't
'posed
to
be
nothin'
(nothin')
Ich
war
mal
ein
Winzling,
ich
sollte
nichts
sein
(nichts)
Y'all
fuckers
corrupted
and
up
to
somethin'
disgusting
Ihr
Scheißkerle
seid
korrupt
und
habt
was
Ekelhaftes
vor
My
pockets
are
plumper
this
season,
I
love
to
cuff
'em
Meine
Taschen
sind
voller
in
dieser
Saison,
ich
liebe
es,
sie
zu
füllen
I'm
afraid
of
nothin'
but
nothingness,
ain't
it
something?
Ich
habe
vor
nichts
Angst
außer
dem
Nichts,
ist
das
nicht
was?
Warmongers
are
dumpin',
they'll
point
and
click
at
your
pumpkin
(look
out)
Kriegstreiber
laden
ab,
sie
zeigen
und
klicken
auf
deinen
Kürbis
(pass
auf)
Your
suffering
is
scrumptious,
they'll
put
your
kids
in
the
oven
Dein
Leiden
ist
köstlich,
sie
werden
deine
Kinder
in
den
Ofen
schieben
Fuck
a
king
or
queen
and
all
of
they
loyal
subjects
Scheiß
auf
einen
König
oder
eine
Königin
und
all
ihre
treuen
Untertanen
I
pull
my
penis
out
and
I
piss
on
they
shoes
in
public
Ich
ziehe
meinen
Penis
raus
und
pisse
auf
ihre
Schuhe
in
der
Öffentlichkeit
People,
we
the
pirates,
the
pride
of
this
great
republic
Leute,
wir
sind
die
Piraten,
der
Stolz
dieser
großen
Republik
No
matter
what
you
order,
motherfucker,
we
what
you're
stuck
with
(sorry)
Egal
was
du
bestellst,
Mistkerl,
wir
sind
das,
womit
du
feststeckst
(sorry)
I
used
to
love
Bruce,
but
livin'
my
vida
loca
Ich
habe
Bruce
geliebt,
aber
mein
Vida
Loca
zu
leben
Helped
me
understand
I'm
probably
more
of
a
Joker
Hat
mir
geholfen
zu
verstehen,
dass
ich
wahrscheinlich
eher
ein
Joker
bin
When
we
usher
in
chaos,
just
know
that
we
did
it
smiling
Wenn
wir
Chaos
einleiten,
wisst,
dass
wir
es
lächelnd
getan
haben
Cannibals
on
this
island,
inmates
run
the
asylum
Kannibalen
auf
dieser
Insel,
Insassen
leiten
die
Anstalt
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
(ayy)
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
(ayy)
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
(ayy)
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
(ayy)
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
(ayy)
Ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
(ayy)
Ooh,
la,
la
(DJ,
DJ)
Ooh,
la,
la
(DJ,
DJ)
Ooh,
la-
la,
la
Ooh,
la-
la,
la
Ooh-
ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh-
ooh,
la,
la,
ah,
oui,
oui
Ooh-
la-
la-
la-
la,
la
Ooh-
la-
la-
la-
la,
la
La-
la-
la-
la-
la-
la-
la
La-
la-
la-
la-
la-
la-
la
Ah,
oui-
ah,
oui-
ah
Ah,
oui-
ah,
oui-
ah
Ah-
ah,
oui,
oui
Ah-
ah,
oui,
oui
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Meline, Darryl Otis Barnes, Michael Santigo Render, Christopher Martin, Greg O. Mays, Torbitt Castleman Schwartz, Keith Elam, Wilder Zoby Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.