Lyrics and translation Run The Jewels feat. Zack De La Rocha & Pharrell Williams - JU$T (feat. Pharrell Williams & Zack de la Rocha)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mastered
economics
'cause
you
took
yourself
from
squalor
(Slave)
Освоил
экономику,
потому
что
ты
избавился
от
убожества
(Раб)
Mastered
academics
'cause
your
grades
say
you
a
scholar
(Slave)
Высшее
образование,
потому
что
твои
оценки
говорят,
что
ты
учёный
(Раб).
Mastered
Instagram
'cause
you
can
instigate
a
follow
(Shit)
Освоил
Инстаграм,
потому
что
можешь
спровоцировать
подписку
(Дерьмо)
Look
at
all
these
slave
masters
posin'
on
yo'
dollar
(Get
it,
yeah)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев,
позирующих
на
твой
доллар
(Понял,
да)
Look
at
all
these
slave
masters
(Ayy)
posin'
on
yo'
dollar
(Get
it,
yeah)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев
(Эй),
позирующих
на
твой
доллар
(Понял,
да)
Look
at
all
these
slave
masters
(Ayy)
posin'
on
yo'
dollar
(Get
it)
Посмотрите
на
всех
этих
рабовладельцев
(Эй),
позирующих
на
свой
доллар
(Получите
это)
Look
at
all
these
slave
masters
(Ayy)
posin'
on
yo'
dollar
(Get
it,
yeah)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев
(Эй),
позирующих
на
твой
доллар
(Понял,
да)
Look
at
all
these
slave
masters
Посмотрите
на
всех
этих
рабовладельцев
Business
time,
I'm
on
mine,
I
be
mindin'
mine
(Make
money)
Деловое
время,
я
на
своем,
я
думаю
о
своем
(зарабатывай
деньги)
Every
time
on
my
grind,
I'm
just
tryna
shine
(Stay
sunny)
Каждый
раз,
когда
я
работаю,
я
просто
пытаюсь
сиять
(Оставайся
солнечным)
Make
a
dollar,
government,
they
want
a
dozen
dimes
(No
cap)
Заработайте
доллар,
правительство,
им
нужна
дюжина
десятицентовиков
(без
ограничения)
The
petty
kind
Мелкий
вид
Might
kill
ya
'cause
they
see
you
shine
(Stay
strapped)
Могу
убить
тебя,
потому
что
они
видят,
как
ты
сияешь
(Оставайся
пристегнутым)
I
done
had
to
have
a
talk
with
myself
many
times
(For
real)
Мне
много
раз
приходилось
разговаривать
с
самим
собой
(по-настоящему)
Am
I
a
hypocrite
'cause
I
know
I
did
plenty
crimes?
(Yes,
I'm
is)
Я
лицемер,
потому
что
знаю,
что
совершил
много
преступлений?
(Да,
я
такой)
I
get
broke
too
many
times
Я
слишком
часто
разоряюсь
I
might
slang
some
dimes
(Back
to
trappin')
Я
мог
бы
сленговать
несколько
центов
(назад
к
ловушкам)
You
believe
corporations
runnin'
marijuana?
(How
that
happen?
Ooh)
Вы
верите,
что
корпорации
продают
марихуану?
(Как
это
произошло?
Ох)
And
your
country
gettin'
ran
by
a
casino
owner
(Ooh)
И
твоей
страной
управляет
владелец
казино
(Ооо)
Pedophiles
sponsor
all
these
fuckin'
racist
bastards
(They
do)
Педофилы
спонсируют
всех
этих
чертовых
расистских
ублюдков
(они
делают).
And
I
told
you
once
before
that
you
should
kill
your
master
(It's
true)
И
я
уже
говорил
тебе
однажды,
что
ты
должен
убить
своего
хозяина
(это
правда)
Now
that's
the
line
that's
probably
gon'
get
my
ass
assassinated
Вот
это
линия,
которая,
вероятно,
убьет
мою
задницу.
Master
of
these
politics,
you
swear
that
you
got
options
(Slave,
yeah)
Хозяин
этой
политики,
ты
клянешься,
что
у
тебя
есть
варианты
(Раб,
да)
Master
of
opinion
'cause
you
vote
with
the
white
collar
(Slave)
Хозяин
мнения,
потому
что
ты
голосуешь
белыми
воротничками
(Раб)
The
Thirteenth
Amendment
says
that
slavery's
abolished
(Shit)
Тринадцатая
поправка
гласит,
что
рабство
отменено
(дерьмо)
Look
at
all
these
slave
masters
posin'
on
yo'
dollar
(Get
it)
Посмотрите
на
всех
этих
рабовладельцев,
позирующих
на
ваш
доллар
(Получите
это)
Look
at
all
these
slave
masters
(Ayy)
posin'
on
yo'
dollar
(Get
it,
yeah)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев
(Эй),
позирующих
на
твой
доллар
(Понял,
да)
Look
at
all
these
slave
masters
(Ayy)
posin'
on
yo'
dollar
(Get
it)
Посмотрите
на
всех
этих
рабовладельцев
(Эй),
позирующих
на
свой
доллар
(Получите
это)
Look
at
all
these
slave
masters
(Ayy)
posin'
on
yo'
dollar
(Get
it,
yeah)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев
(Эй),
позирующих
на
твой
доллар
(Понял,
да)
Look
at
all
these
slave
masters
Посмотрите
на
всех
этих
рабовладельцев
(Confucius
said)
(Конфуций
сказал)
Man,
you
better
duck
out,
get
the
bag
and
then
bug
out
(Uh)
Чувак,
тебе
лучше
спрятаться,
взять
сумку
и
уйти
(Э-э)
Try
to
run
home,
you
might
run
your
luck
out
Попробуй
сбежать
домой,
может,
тебе
не
повезет.
'Cause
just
when
your
bases
loaded
Потому
что,
когда
твои
базы
загрузились
They'll
roll
a
grenade
in
the
dugout
(You're
out)
В
блиндаж
подкинут
гранату
(Ты
вылетаешь)
Earth
folk,
not
a
mellow
bunch
Земной
народ,
а
не
спелая
группа
We
got
our
thumbs
in
the
air
like
hell
or
bust
(Uh)
Мы
подняли
большие
пальцы
вверх,
как
в
аду
или
в
беде
(э-э)
Look
at
who
we
done
blessed
with
our
trust
Посмотрите,
кого
мы
благословили
нашим
доверием
I
don't
think
we'll
be
left
with
too
much
Я
не
думаю,
что
нам
останется
слишком
много
Hand
on
my
heart
and
my
mind
on
my
drugs
Положи
мое
сердце,
а
мой
разум
- мои
наркотики.
Got
a
Vonnegut
punch
for
your
Atlas
shrugs
Получил
удар
Воннегута
за
твои
пожимания
плечами
Атласа.
They
love
to
not
love,
it's
just
that
dumb
Они
любят
не
любить,
это
просто
тупо
Lord,
sweet
Buddha,
please
make
me
numb
Господи,
милый
Будда,
пожалуйста,
заставь
меня
онеметь.
Brain
bounce
off
walls
like
a
sentient
Roomba
Мозг
отскакивает
от
стен,
как
разумный
Roomba
Just
found
out
his
creator's
stupid
Только
что
узнал,
что
его
создатель
глуп
Lit
by
the
supermoon,
I'm
too
lucid
Освещенный
суперлуной,
я
слишком
сознателен.
Plus
got
shrooms
in
the
blood,
I'm
zoomin'
Плюс
грибы
в
крови,
я
увеличиваю
масштаб.
Beep
beep,
Richie,
this
is
New
York
City
Бип-бип,
Ричи,
это
Нью-Йорк.
The
X
on
the
map
where
the
pain
keep
hitting
X
на
карте,
где
боль
продолжает
бить.
Just
us
ducks
here
sitting
Только
мы,
утки,
здесь
сидим
Where
murderous
chokehold
cops
still
earnin'
a
livin'
Где
убийственные
полицейские
с
удушающими
захватами
все
еще
зарабатывают
на
жизнь
Funny
how
some
say
money
don't
matter
Забавно,
как
некоторые
говорят,
что
деньги
не
имеют
значения
That's
rich
now,
isn't
it,
get
it?
Comedy
Теперь
это
богато,
не
так
ли,
понимаешь?
Комедия
Try
to
sell
a
pack
of
smokes
to
get
food
Попробуйте
продать
пачку
сигарет,
чтобы
получить
еду.
Get
killed
and
it's
not
an
anomaly
Убей,
и
это
не
аномалия
But
hey,
it's
just
money
Но
эй,
это
всего
лишь
деньги
Mastered
economics
'cause
you
took
yourself
from
squalor
(Slave,
yeah)
Освоил
экономику,
потому
что
ты
избавился
от
убожества
(Раб,
да)
Mastered
academics
'cause
your
grades
say
you
a
scholar
(Slave)
Высшее
образование,
потому
что
твои
оценки
говорят,
что
ты
учёный
(Раб).
Mastered
Instagram
'cause
you
can
instigate
a
follow
(Shit,
yeah)
Освоил
Instagram,
потому
что
ты
можешь
спровоцировать
подписку
(Блин,
да)
Look
at
all
these
slave
masters
(Yeah-yeah)
Посмотрите
на
всех
этих
рабовладельцев
(Да-да)
Let
it
sink
in
(Yeah)
Пусть
это
утонет
(Да)
2020,
run
the
map
2020,
запусти
карту
Raw,
I'm
uncut
in
my
hourglass
Сырой,
я
необрезанный
в
песочных
часах
Don't
watch
it
spill
to
the
bottom
half
Не
смотрите,
чтобы
он
пролился
на
нижнюю
половину
You
see
the
piece,
now
run
it
fast
Вы
видите
кусок,
теперь
бегите
его
быстро
On
the
tarmac,
in
a
Starter
jack
На
асфальте,
в
стартовом
домкрате
C4
when
I
run
it
back
C4,
когда
я
запустил
его
обратно
Like
a
track
star,
run
a
record
lap?
Как
звезда
трека,
пробежать
рекордный
круг?
Nah,
like
when
his
needle
catch
(Yeah)
Нет,
например,
когда
его
игла
зацепилась
(Да)
Clean
look,
poet
pugilist
Чистый
взгляд,
поэт-боксер
A
shooter's
view,
a
Zapruder
flick
(Yeah)
Взгляд
со
стороны
стрелка,
фильм
Запрудера
(Да)
Too
rude
for
ya
rudiments
Слишком
грубо
для
твоих
зачатков.
Who
convinced
you,
you
could
move
against
the
crew
Кто
тебя
убедил,
ты
можешь
выступить
против
команды?
In
this,
comin'
up
through
the
fence
В
этом,
пройдя
через
забор
Offshore
outta
Port-au-Prince
(Yeah)
Оффшор
за
пределами
Порт-о-Пренса
(Да)
Louverture
left
his
fingerprints
Лувертюр
оставил
свои
отпечатки
пальцев
On
our
hearts
at
the
gate
and
the
world
our
residence
В
наших
сердцах
у
ворот
и
в
мире,
нашем
месте
жительства.
How
can
we
be
the
peace
Как
мы
можем
быть
миром
When
the
beast
gonna
reach
for
the
worst?
(Yeah)
Когда
зверь
достигнет
худшего?
(Ага)
Tear
all
the
flesh
off
the
Earth
Оторвите
всю
плоть
от
Земли
Stage
set
for
a
deafening
reckoning
Сцена
для
оглушительного
расплаты
Quick
like
the
pace
of
a
verse
Быстрый,
как
темп
стиха
So
I'm
questioning
this
quest
for
things
Поэтому
я
подвергаю
сомнению
этот
поиск
вещей
As
a
recipe
for
early
death
threatening
(Yeah)
Как
рецепт
для
угрозы
ранней
смерти
(Да)
But
the
breath
in
me
is
weaponry
Но
дыхание
во
мне
- это
оружие
For
you,
it's
just
money
Для
тебя
это
просто
деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
RTJ4
date of release
03-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.