Run The Jewels - Creown (The Alchemist Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Run The Jewels - Creown (The Alchemist Remix)




Down with the shame
Долой стыд!
Down with the shame
Долой стыд!
Used to walk traps in the rain with cocaine
Раньше я ходил по капканам под дождем с кокаином.
Used to write raps in the traps as I sat in the rain and I prayed that God gave me a lane
Раньше я писал рэп в ловушках, сидя под дождем, и молился, чтобы Бог дал мне дорогу.
Give me a lane
Дай мне дорогу.
Give me the fame
Дайте мне славу!
Give me the fame and I promise to change
Дайте мне славу, и я обещаю измениться.
Won't be the same. Won't be the same type of man that puts cocaine in this lady's hand
Я не буду прежним, не буду тем мужчиной, который кладет кокаин в руку этой леди.
Heard she was pregnant. I'm guilty I reckon cause I hear that good
Слышал, что она беременна, и я думаю, что виноват, потому что слышу это хорошо
Shit can hurt baby's brains
Дерьмо может повредить мозги ребенка.
Heard he was normal 'til three and then he stopped talkin'. Since then, ain't nothin been the same
Слышал, он был нормальным до трех лет, а потом перестал разговаривать.
Seen her some years later out in decatur. Told her I'm sorry for causin' her pain
Я видел ее несколько лет спустя в Декейтере и сказал, что сожалею о том, что причинил ей боль.
Causin me pain?
Причиняешь мне боль?
Causin me pain?
Причиняешь мне боль?
She asked again and then grabbed my right hand
Она переспросила и схватила меня за правую руку.
Asked am I crazy. Said look here, baby. I release you from all of your sins and your shame
Я спросил, не сошел ли я с ума, и сказал: "Послушай, детка, я освобождаю тебя от всех твоих грехов и стыда".
Cause I've been redeemed
Потому что я был искуплен
I found in Christ
Я нашел во Христе
Whatever it take I hope you find it, Mike
Чего бы это ни стоило, Я надеюсь, что ты найдешь это, Майк.
The look on her face shown that glory replaced all the shame. And the hate and that she wears a crown
Выражение ее лица говорило о том, что слава заменила весь стыд и ненависть, и что она носит корону.
My late grandma Bettie had prayed with her heavy and told her to tell me lay my burdens down
Моя покойная бабушка Бетти молилась вместе со своей тяжестью и велела ей сказать мне сложи мое бремя
Can't pick up no crown, holding
Не могу поднять корону, держа ее в руках.
Whats holdng you down
Что тебя удерживает
Down with the shame
Долой стыд!
Down with the shame
Долой стыд!
Carried the flag in some other men's name
Нес флаг с именем какого-то другого человека.
Loaded my weapon and swore to them vengeance an stepped with
Зарядил свое оружие и поклялся им отомстить и шагнул с
Aggression right in to the fray
Агрессия прямо в драку
In to the haze
В тумане ...
In to the murk
В темноту
Told me to prove to them what I was worth
Он велел мне доказать им, чего я стою.
We'll teach you to move without mercy and give you the tools to go after the causers of hurt
Мы научим тебя двигаться без жалости и дадим тебе инструменты, чтобы преследовать причинителей боли.
You'll become death
Ты станешь смертью.
You will take breath
Ты сделаешь вдох.
This is for everything you've ever loved
Это за все, что ты когда-либо любил.
Use all the pain that you've felt in your life as the currency go out and trade it for blood
Используй всю боль, которую ты испытал в своей жизни, как валюту, и обменяй ее на кровь.
You are not you
Ты-это не ты.
You are now us
Теперь ты-это мы.
We are the only ones that you can trust
Мы единственные кому ты можешь доверять
You'll become fear
Ты станешь страхом.
They'll become dust
Они превратятся в пыль.
Before this moment you didn't mean much
До этого момента ты ничего не значила.
You are the smoldering vessel of punishment born to do nothing but justify us
Ты-тлеющий сосуд наказания, рожденный лишь для того, чтобы оправдать нас.
Give us your empathy we'll give you lust
Отдай нам свое сочувствие, а мы дадим тебе похоть.
Let yourself go my son time to grow up
Отпусти себя сынок пора взрослеть
Give up your childish obsession with questioning
Откажись от своей детской одержимости вопросами.
Anything we don't tell you is irrelevant
Все, что мы вам не скажем, не имеет значения.
Everything you've ever been is replaced by the metal and fire of the
Все, чем ты когда-либо был, заменяется металлом и огнем ...
Weapon you clutch
Оружие, которое ты сжимаешь.
Can't pick up no crown, holding
Не могу поднять корону, держа ее в руках.
Whats holdng you down
Что тебя удерживает





Writer(s): Jaime Meline, Jordy Asher, Torbitt Schwartz, Michael Render


Attention! Feel free to leave feedback.